Если верить рассказу ныне уже покойной Натальи Романовны Гусевой, в 1964 году в СССР прибыл известный, по её словам, индийский санскритолог Дурга Прасад Шастри (दुर्गा प्रसाद शास्त्री). Пробыв в Москве месяц, учёный решил, что русские говорят на какой-то из форм санскрита. К такому выводу его сподвигло множество фонетических соответствий русских и санскритских слов при одновременном совпадении их смысла.
– Почему, например, одни слова, такие как «вам», «вас», «нас», «те», «то», – удивлялся Шастри, – просто одинаковы в обоих языках, а другие местоимения крайне близки, и русским «свой», «тот», «этот» в санскрите соответствуют «сва» («свая»), «тад» («тат»), «этад» («этат»)? Вечные понятия жизни и смерти тоже оказались сходными словами: «живой», «живо» – «дживан», «джива», а «мертвый» – «мрыттью». Оказалось также, что русским приставкам «про-», «пере-», «от-», «c(co)-, «нис (низ)-» соответствуют в санскрите «пра-», «пара-» (pr), «ут-» «са (сам)-», «нис(ниш)-». А отсюда вытекает и несомненное сходств множества форм. Например, слов «проплывает» соответствует в санскрите प्रप्लवते «праплавате», а «переплывает» – परिप्लवते «париплавате».
Наталья Романовна Гусева [1914 – 2010] — советская и российская писательница, драматург, индолог, историк и этнограф; доктор исторических наук, известный специалист по культуре Индии и индийским религиям. Лауреат международной премии им. Джавахарлала Неру,
Сходные соответствия санскритолог наблюдал и в передать – параде, пердеть-пардате, пропить – прапити, отпасть – утпад(т), открытый – уткрита, отчалить – утчал, совпадение – сампадана, собратья – сабхратри, отдать – ут(д)да, ниспадать – нишпад. Он даже установил, что и слово «семья» сопоставимо с caнскритским глаголом «самья», который в санскритеозначает «держаться вместе». Поспрашивав у других индийцев, Наталья Гусева узнала, что те тоже удивляются сходству русских глаголов «быть», «будить», «стоять», «сушить», «варить», «печь», «падать», «реветь» и без труда узнают в них санскритские корни «бху», «будх», «стха», «шуш», «вар», «пач», «пад», «рав». Очень радуются они, услышав в советских булочных слово «сушка», так как знают его соответствие «шушка», а сухарь переводится как сухан (सूखन).
Словам «грива», «весна», «дева», «мясо», «тьма», «мышка», «день» существуют соответствия в виде ग्रीवा [грива] – ‘задняя часть шеи’, vsTt [васанта] – ‘весна’, देवी [дэви] – ‘дева, принцесса’,मांस [мамса] – ‘мясо’, तम [тама], मूषक [муcака], दिन [дина]…
С той поры востоковед, доктор исторических наук, Наталья Гусева, которая сопровождала Шастри в его поездке по стране и помогала ему в качестве переводчика (правда, тогда ещё не с санскрита, а с английского), и её индийская подруга Амина Ахуджа – профессор русской литературы Делийского университета имени Джавахарлапа Неру – занялись поиском «тайных истоков видимых рек», то есть, пропагандой арктической гипотезы прародины индоевропейцев.
Дурга Прасад Шастри (दुर्गा प्रसाद शास्त्री) [12 июля 1895 — 5 октября 1974]
Гипотеза эта впервые была сформулирована в 1903 году известным политическим деятелем Индии Бал Гангадхаром Тилаком в книге «Арктическая родина в Ведах». Гусева же и её единомышленники решили найти подтверждение этой гипотезе в поисках санскритской топонимики на русском севере. За эти поиски сторонники гипотезы, такие как, например, доктор философских наук Валерий Никитич Дёмин, кандидат исторических наук Светлана Васильевна Жарникова были объявлены расистами и подверглись критике со стороны учёного сообщества. Под раздачу попал даже выдающийся русский лингвист, славист, филолог, академик РАН Олег Николаевич Трубачёв, который не имел к «гиперборейщикам» никакого отношения, а просто говорил о близком родстве и теснейших контактах между славянами и индоариями в Северном Причерноморье. Этого было достаточно, чтобы академика причислили к националистам. Аргументом критиков было то, что нигде, кроме России и Индии подобные теории даже на ум никому не приходят.
Теперь уже мало кто помнит, что с конца 18-го столетия британские учёные, не ставшие ещё тогда пресловутыми, решили, что предком всех развитых языков является санскрит. Эта мысль впервые пришла английскому чиновнику в Индии Вильяму Джонсу, который в 1788 году издал книгу «Санскритский язык» (The Sanscrit language). В ней он и запустил в мир идею об индоевропейской языковой семьи. После того, как Джонс помер от цирроза печени, его работу продолжил немецкий писатель Фридрих фон Шлегель, который, сравнивая между собой санскрит, персидский, греческий и немецкий, пришёл к выводу об общности их происхождения. Первым же, кто понял, что индоевропейским первоязыком бы вовсе не санскрит, стал Август Шлейхер. Он-то и начал реконструировать первоязык. Начиная со Шлейхера санскрит ставили в индо-арийскую группу, но всё равно считали одним из древнейших языков. русский же выводили от древнеславянского, возникшего, по мнению большинства зарубежных лингвистов в середине I тысячелетия нашей эры.
Языковое древо по Шлейхеру выглядело следующим образом: ствол этого дерева представлял некий индоевропейский язык, который сначала разделился на арио-греко-кельтскую и славяно-балто-германскую макроветви. Первая разделилась сначала на арийское и Греко-иткло-кельсткое направление, а потом на греческую ветвь и итало-кельтскую, из которой вышли кельтские и италийские. В числе последних была и латынь.
Вторая же макроветвь разделилась сперва на германское и балто-славянское направление, и лишь в последнюю очередь, если верить Шлейхеру, из неё выделились славянские языки.
Член Русского Географического общества Светлана Васильевна Жарникова (27 декабря 1945, Владивосток — 26 ноября 2015, Санкт-Петербург) до самой смерти продолжала приводить неопровержимые доказательства родства северных диалектов русского языка и санскрита.
Чего же так испугались хранители чистоты науки? Дело в том, что «гиперборейщики» вплотную подошли к разгадке русско-санскритской тайны. Единственный порог, который они не смогли переступить, это опубликовать вывод о том, что санскрит произошёл от русского. За такой вывод в советское время их бы поисключали из партии, а в недавние годы торжества демократии могли бы даже засадить за решётку. Лишь неофициально в узком кругу учёные осмеливались говорить о том, что санскрит является развитием одного из акающих праславянских диалектов.
Как же обстоит дело на самом деле? На самом деле санскрит стал одним из последних диалектов, отколовшихся от нашего языка. Почему не наоборот? Почему не русский произошёл от санскрита? Всё дело в том, что санскритские слова происходят от более поздних вариантов наших слов, в то время как германские, армянские, кельтские и даже балтийские слова происходят от более ранних их форм.
Возьмём, например, слово «снег». На санскрите он называется ғима (हिम), то есть, почти как русская зима. Известно ведь, что в русском З образовалось от Г. Поэтому в таких словах, как князь/княгиня эти два звука до сих пор чередуются. Слово हिम родственно армянскому ձմեռն, литовскому žiema, латвийскому ziema, латинскому hiems и древнегреческому χεῖμα. Однако в германских языках, отколовшихся от нашей древней языковой общности гораздо раньше, английское snow, голландское sneeuw, датское sne, норвежское snø и шведское snö происходят от более раннего синонима Сьнойгос. Основой этого слова было сьнойг-, а -ос было окончанием мужского рода для номинатива, то есть, говоря по-русски, именительного падежа. В древнегерманском Сьнойгос назывался snaiwaz, а -ос там превратилось в -az. Наличие двузвучия -ai– говорит нам о том, что германский язык отделился от нашего не только до выпадения -ос, но даже до монофтогизации дифтоногов, то есть, до ободнозвучивания двузвучий, которое произошло примерно в ХХ веке до нашей эры. В германских языках это самое окончание -az выпало довольно поздно. Так, в готском, существовавшем в середине I тысячелетия нашей эры, -az превратилось в -s, и снег обозначался как snaiws. В русском же языке сьнойгос со временем превратился в снег, а ғима стала зимой.
Само наличие снега в санскрите, распространённом в Индии, где этого снега не наблюдается даже самой лютой зимой, когда температура опускается по ночам до +18°, свидетельствует о том, что люди, на нём говорившие, этот снег когда-то видали, а одинаковость звучания этого слова с нашим позволяет сказать, что видели они его не на вершинах Гималаев, когда шли в Индию, а наблюдали его вместе с нами. Если бы слово это возникло уже в Индии, то снег в санскрите назывался бы манкуили пани как называется он сейчас, соответственно, на телугу и тамильском или бы этого слова не было вообще, как нет его в таких дравидских языках, как тулу или каннада (не путать с Тулой и Канадой). Арийцы, кстати говоря, применили слово ғима и для увиденного ими в Индии цветка лотоса.
Важным показателем времени обособления отдельного языка от общего является также наличие или отсутствие в нём палатальных согласных. В ходе процесса, называемого на учёной фене палатизацией, заднеязычные согласные переходили в мягкие шипящие. Так, «к» переходила в «ч», «дж» переходило в «ж», а «х» в «ш». До этого перехода, например, глагол «чати», от которого происходят сегодняшние слова «початый», «начатый», «час» и «часть», и который в те времена означал «отрезать», звучал как [катей]. Потомком этого «катей» в английском языке является неправильный глагол to cut, который Джон Хокинс ошибочно считал элементом догерманского субстрата. В санскрите же этот глагол звучит как छदि [чати], то есть, точно также, как и в нашем. Это также свидетельствует о том, что санскрит отделился от нашего языка позже германских. Кроме того, окончание «-тей» в этом санскритском слове уже сменилось на «-ти», что лишний раз свидетельствует о позднем обособлении санскрита.
Ещё одним свидетельством позднего отделения санскрита от нашего некогда общего языка является числительное «четыре», звучащее на санскрите как चतुर् (чатур). Давным-давно, когда от нашего языка ещё не отделились ни германские, ни романские, ни армянский, ни греческий, это числительное звучало как кветвор. В германских языках начальное «кв» превратилось в f, в греческом в τ, в кельтских в p и лишь в санскрите, славянском и латышском начальный звук звучит как [ч].
Происхождение числительного «семь» связано с глаголом «(на)сыпать», который тогда звучал как съптей. И когда ёмкость была полна, говорили «съптън», то есть, насыпан. то есть, семь означало полную ёмкость. На санскрите семь так и звучит как सप्त (саптан), а в германских языках «п» по закону Гримма превратилось в «ф», вследствие чего получилось староанглийское «seofon». Однако, оказавшись между двумя гласными, «ф» превращалось то в «v» как в новоанглийском «seven», то в «b» как в немецком «sieben».
Ещё одним обоснованием позднего отделения санскрита от древнерусского языка является слово «ребёнок».
В санскрите существует слово रेभति (ребхати), обозначающее кричать и реветь. Правда, для того, чтобы реветь по-звериному, в санскрите существовала слово रव (рава), а для того, чтобы рыдать по-взрослому – слово रोदन (родана). Но именно от глагола ребхати происходило существительное रेभ (ребха), то есть, рёва, и причастие रेभण (ребхана), то есть, ревущий. Во всех же других языках, отколовшихся от нашего на более ранних этапах истории, ребёнок называется плодом чрева и происхождение слов, обозначающих ребёнка, тесно связано со влагалищем. Так, всем известно английское слово cunt. Происходит оно от древнегерманского kuntōn. От этой же самой п...ды происходит и древнегерманское слово kindą, от которого произошли все германские киндеры. Более того, от блее раннего варианта этого слова происходит и греческий γένεσις, и латинский gēns, как впрочем и латинское cunnus, означающёё всё тот же женский половой орган. И лишь в русском и санскрите ребёнок происходит от детского рёва.
Наряду со словом «ребёнок» для обозначения этого же понятия применяется сейчас также и слово «дети», имеющее в единственном числе редко сейчас употребляемую форму «дитя». Слово это происходит от дэхти общего предка с санскритским словом धयति (даяти), имевшим значение «сосать». От этого же предкового слова происходит и слово «доить».
Материалы публикуемые на "НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ" это интернет обзор российских и зарубежных средств массовой информации по теме сайта. Все статьи и видео представлены для ознакомления, анализа и обсуждения.
Мнение администрации сайта и Ваше мнение, может частично или полностью не совпадать с мнениями авторов публикаций. Администрация не несет ответственности за достоверность и содержание материалов,которые добавляются пользователями в ленту новостей.
Как мне сказали профессоры из Индии, (когда я им, пару лет моск выносила ) они знают о том, что письменность им принесли Белые Учителя с Севера, того Севера, где одна из звезд всегда стоит в одном и том же месте.
И очень удивляются, когда узнают, что всей России сохранилось полно названий из Махабхараты. Реки, города, вся топонимика ими просто кишит. Но, настоящий шок испытывают на Русском Севере, когда через пару недель начинают общаться без переводчиков, и говорят, что это один язык, просто в разных формах региональных наречий.
А количество водоемов с названием Ганга, их лишает дара речи. Ведь, в Индии Ганга всего одна!
Как мне сказадли профессоры из Индии, (когда я им, пару лет моск выносила
Могу по этому поводу рассказать одну историю. Когда-то я был знаком с одной женщиной, довольно экзальтированной особой. И однажды она затеяла со мной спор на тему, кто более продвинут в эволюционном плане - мужчина или женщина. Я отстаивал точку зрения, что все одинаковы. Она изо всех сил доказывала, что женщина в эволюционном плане более продвинута, то есть как бы немножко уберменша. Наконец мне надоели все эти дурацкие споры и я сделал вид, что с ней согласился. Ну а что с дуры взять? Она была очень довольна тем, что сумела доказать превосходство женщины.
Индийские профессора тоже могут быть очень вежливыми людьми.
Те, кто говорил на санскрите, русами или славянами не являются. Это была древняя высокоразвитая цивилизация, которую невозможно пристегнуть ни к одной современной. Интересно то, что в русском языке 150 тысяч слов, из них мы употребляем примерно 10 тысяч, все остальные встречаются лишь в стихах великих поэтов и в технической литературе. А вот древний санскрит содержал чуть больше 2 миллионов слов, из них 100 тысяч употребительные в быту. То есть, мы с вами деградировали от 100 к 10 тысячам слов, то есть, - в 10 раз!
Geda, а сколько слов в русском языке? Огласите, пожалуйста, окончательную цифру!
А что касаемо деградации, то например, ушедшая цивилизация имела целых 10 синонимов для слова "любовь", которые употреблялись применительно к разным оттенкам этого чувства и объекта любви. А у нас это слово одно и к нему нужно прибавлять какое-то второе слово - "родительская любовь", "платоническая любовь" и другие. А древним прибавлять ничего не нужно было - они выбирали одно слово из пакета синонимов. И то же самое и со всеми остальными чувствами, действиями и явлениями - многообразие синонимов поражает!
Кстати, это сильно экономит объём любого текста - он сокращается как минимум в два раза, а то и в четыре.
А ее НЕ СУЩЕСТВУЕТ! Ибо, как уже давно ДОКАЗАНО, почти все языки произошли от древнерусского. И тот единственный ДОБИБЛЕЙСКИЙ язык на Земле, на котором когда-то говорили ВСЕ народы, похоже, был именно русским.
Попробуй писать подобное по-португальски, по-польски, по...
Петр Петрович Петухов, поручик пятьдесят пятого Подольского Пехотного полка получил по почте письмо, полное приятных пожеланий. «Приезжайте», писала прелестная Полина Павловна Перепелкина. «Поговорим, помечтаем, потанцуем, погуляем. Приезжайте, Петр Петрович, поскорей». Петухову понравилось приглашение. Поезд прибыл после полудня. Принял Петра Петровича почтеннейший папаша Полины Петровны, Павел Пантелеймонович. «Пожалуйста, Петр Петрович, присаживайтесь поудобнее», проговорил папаша. Подошел плешивенький племянник, представился Порфирий Платонович Поликарпов. Просим, просим». Появилась прелестная Полина. Полные плечи покрывал прозрачный персидский платок. Поговорили, пошутили, пригласила пообедать. Подали пельмени, плов, пикули, печенку, паштет, пирожки, пирожное, пол-литра померанцевой. Плотно пообедали. Петр Петрович почувствовал приятное пресыщение. После приема пищи, после плотного перекуса, Полина Павловна пригласила Петра Петровича прогуляться по парку. Перед парком простирался полноводный пруд. Прокатились под парусами. После плавания по пруду, пошли погулять по парку. «Присядем», предложила Полина Павловна. Присели. Полина Павловна придвинулась поближе. Посидели, помолчали, прозвучал первый поцелуй…. «Поженим, поженим!» прошептал плешивый племянник. «Право, поженим», пробасил подошедший папаша. Петр Петрович побледнел, пошатнулся, потом побежал прочь. Побежал, подумал: Полина Павловна - прекрасная партия. Перед Петром Петровичем промелькнула перспектива получить прекрасное поместье. Поспешил послать предложение. Предложение Полина Павловна приняла. Поженились. Приятели приходили поздравлять, приносили подарки. Передавая пакеты, приговаривали: «Прелестная пара!»
Петр Петрович Пронский получил по почте письмо, полное приятных пожеланий. "Приезжайте поскорей! - писала прелестная Полина Павловна Перепелкина. - Побродить по парку, послушать пение пернатых пташек, подразнить папашиного попугая." Петр поспешил по приглашению. Павловский поезд примчал последнего. Пока Петр Петрович придумал признание Полиночке, прошелся парком, постучался под парадным подъездом. Пикантная прислуга попросила подождать Петра Петровича. - Проходите, проходите! - пролепетала Полина Павловна, показывая путь Петру Петровичу. - Познакомьтесь. - Петр Петрович. - Папаша, - пробасил папаша. Пока Петр Петрович пересказывал последние петербургские происшествия, Полиночка пошла переодеться. Переодевшись, попросила Петра Петровича покушать. - Петр Петрович, покушайте. - Петр Петрович, пирожные, пикули, пирожки. Полиночка приготовляла! Петр Петрович, полынной? Померанцевой? - Пожалуй, полынной, покрепче. Приоткрылось парадное. Появился плешивенький племянничек. - Позвольте присовокупиться? - Проходи! Проходи! Поминутно подливая, Петр постепенно пьянел. Подметив подобное, Полина Павловна порешила придержать Петра Петровича. - Петр Петрович, пойдем погуляем? - Пожалуй, пойдем. - Петр Петрович! Полынной!! Померанцевой!!! По-видимому, попытка папаши провалилась. Прошли парком, послушали пение пернатых пташек, подразнили папашиного попугая. Притомившись, Полиночка промолвила: - Петр Петрович, присядем. - Пожалуй, посидим. Полиночка присела, Петр Петрович подвинулся, Полиночка прижалась, послышался первый пламенный поцелуй. - Попьем! Попляшем! Попируем! - прокричал папаша, подкрадываясь под прикрытием поросли. "Поженит, пожалуй," - подумал Петр, привставая. Проклиная потчевания пикулями, пирожными, Петр по павловскому пути прошел пешком. Папаша порешил проучить Петра Петровича. Подал прошение прокурору. По прошествии полгода Петр получил повестку. Почтеннейшей публике предлагается призадуматься по поводу подобных происшествий..."
нет такого слова - бегаться. есть либо бегать, либо забегаться. нет и бегались - есть забегались. нет бежался и бежались - есть пробежался, пробежались.
Санскрит так похож на русский по той простой причине, что оба произошли от единого индоевропейского языка. В принципе, и другие европейские языки произошли из этого единого источника, но они по сравнению с русским и санскритом сильно менялись. Я уже писал об этой особенности в статье "Кто принес государственность на Русь?" и сейчас повторю.
Индоевропейское ядро занимало территорию сегодняшней Восточной Европы от границ бывшего СССР до Урала. Когда набиралась критическая масса людей-пассионариев, желавших не мирным трудом заниматься, а мечом помахать, они выделялись из общего массива и уходили на новые земли, давая начало новым племенам и народам. И там они сталкивались с новыми ландшафтами, новыми климатическими явлениями, новыми фауной-флорой и т.д. Всему этому нужно было дать названия. С другой стороны, исчезали старые ландшафты и климатические явления, старые флора и фауна, а вместе с ними забывались понятия, которыми их обозначали. По этой причине язык у этих откалывающихся групп начинал быстро и резко меняться. Зато у тех, кто оставался на старом месте, необходимости в изменении языка не имелось.
Последними из индоевропейского массива выделились те, кого позже назовут восточными славянами. Они вообще-то никуда и не уходили, а как сидели на своих делянках, так и продолжали сидеть. Поэтому восточнославянские языки сохранили наибольшее количество архаизмов и наиболее близки к языку индоевропейскому.
Что касается санскрита, он ведь является языком не для повседневного общения, а для ритуальных священодействий. А эти действия не зависят от окружающего климата и ландшафта. Если по религиозным канонам следует бить себя по лбу, то последователь такой религии будет бить себя по лбу и в Антарктиде и в знойной Африке. Поэтому санскрит и не менялся со временем. Менялись те индийские языки, которые использовались для ежедневного общения, всякие там урду, бенгали, маратхи и т.д. Вот по этой причине санскрит и русский так похожи друг на друга.
А индусы считают ПО-ДРУГОМУ! Будешь с ними спорить? Они-то ЗНАЮТ!
Не было никаких индо-европейцев! Это- условный термин введенный совсем недавно! Когда начали переписывать всю историю России!
О глубочайшей древности русского языка писал Ломоносов, Арбини, Екатерина II. Археологические открытия подтвердили: Русский язык это самый древний язык
I. У с. Костенки найдена славянская Богиня–Макошь (42 тыс. лет ), с русским руническим письмом.
II. Древнерусское руническое и буквенное письмо, были найдены на камнях Roseau Stone в Северной Америке, на Кольском полуострове и Норвегии. Там есть такие надписи: "Русь Макожи", "Русь Туле"и т.д. Американские учёные датировали надписи в 200 тыс.лет.
III. В 1999 г. в деревне Чадар, была найдена каменная плита с объёмным изображением Уральского региона, подписана русской руницей. Возраст карты 120 миллионов лет.
IV. В Сербии найдена такая же письменность (VI тыс. лет до н.э. относящееся к Vinсa culture), которая в точности соответствует русским рунам в Костенках, Чадар и древнее шумер.
V. Св. Иероним Далмацкий в IV в. написал Библию на глаголице. Потеря знаний вела к сокращению письма. От Рун мы перешли к глаголице, от глаголицы к азбуке. Наша азбука это 49 букв: «Аз, Богов, Ведаю, Глаголю, Добро…Живот(жизнь), Люди, Мыслите, Наш, Он»
Но, даже в урезанном виде, на оставшиеся 49 буквиц, это- Матрица Мироздания! И только по-русски!!!
В первой строке: – Я Богов Ведаю, говорю добро, значит я существую. Во второй строке: – Жизнь обильна на Земле, когда истина вселенская в общине от Богов. В третьей строке: – Для всех мыслящих людей только Он (Бог) изрекает покой. В четвертой строке: – Слово, утвержденное свыше, призывает уверенно держаться устоев мудрости добра для завершения пути, прихода в гармонию для нового начала. В пятой строке: – Защита границ нашей земли и рост обеспечивают Божье покровительство и наше единство. В шестой строке: – Гармоничное развитие и потенциал роста моего рода и меня, как его части, зависит от Всевышнего источника и истории рода. В седьмой строке: – Смысл жизни – в стремлении совершенствовать дух и душу до полного вызревания в совершенную личность в вечности. По вертикали 1 столбик: – Моя жизнь, как мысль, облеченная в звук, стремящаяся к гармонии, мельчайшая частица разума во вселенной. 2 столбик: – Боги создают вокруг людей твердую границу и направляют их к самосовершенствованию. 3 столбик: – Знание Земли и размышление о нем призывают покой на дух нашего рода (народа). 4 столбик: – Говорить истину – наша традиция, наша защита, часть нашей души. (В чем сила брат? – В Правде!) 5 столбик: – Благо Вселенной в том, что Бог Творец уверенно и твердо творит рост всего, для полного вызревания семени. 6 столбик: – Суть бытия человеческого общества в мире, покое, равновесии, гармонии, единстве от Всевышнего Источника к совершенной душе. 7 столбик: – Существующий небесный Источник приносит в наш мир и начало всего и рост всего, и опыт людей во времени. Диагональ сверху вниз и слева направо: – Я много размышляю и основание моего творчества всевышний Источник всегда.
Какой язык древнее - это менее важно, чем то, на каком языке на данный момент Знания более сохранены. Я даже как-то чихнул именно на словах о том, что сейчас лучше и полнее индийских Вед ЗНАНИЯ нет. Чихнул неожиданно для себя и даже улыбнулся этой ШУТКЕ.))) А чихать так внезапно у моего организма не принято, кстати. Это я тогда в уме объяснял мужикам на работе, почему я кришнаит, но они пока не в курсе моего выбора. Я не рекламирую.)
Нет! Это, очень важно! Потому что, все Знания СОКРЫТЫ в самом языке! Вот почему, его так пытаются уничтожить, что меняли глобально уже несколько раз, только за последние 300 лет! И это- не естественные перемены, а НАСИЛЬНЫЕ!
На данный момент альтернативы им по полноте и степени сохранности Знания не видно. Я ещё не встречал, в обозримом доступе нет и намёка. P.S. Всё остальное (религии) включено в Веды как один из вариантов пути. И свои знания о Боге и мироздании они из Вед и взяли (как основу), так считаю.
Возможно и так. Но сейчас у нас пока лучше нет. Вы не знакомы с Ведами, я же ~лет 20 их изучаю, до сих пор перечитываю. А начинал с Библии, как и большинство. Да в Ведах и добавить-то нечего, всё там уже есть. Тем более, что главную суть Вед можно выразить одним предложением - "Отбрось все религии и просто предайся Мне."
Первое, что внушается неофиту в наших российских кришнаитских ашрамах так это то, что санскрит это язык, от которого произошли все другие языки, и что круче индийских Вед ничего нет.
Ну, там много чего в бошку вбивают вновьприбывшему.
Деванагари - язык богов (полубогов, управляющих миром) Дева - боги, нагари - язык.
"Большинство мантр снизошли непосредственно из духовного мира, некоторые мантры в процессе медитации йоги услышали, то есть получили. Эти звуки в прошлом могли быть использованы для различных целей, создавать космические корабли, делать различные дела. Все что угодно можно было делать." https://audioveda.ru/audios/4257
И эти мантры остались в неизменном виде и сейчас, то есть на деванагари -"божественном" санскрите, который сильно отличается от обычного санскрита.
Там два варианта, оба могут быть верными. Кстати, почему ученики оказались "лучше" учителей тогда? У учителей ничего и не осталось (пока нету)), а у учеников - полное Знание, да ещё есть и не переведённые с санскрита тексты, много, говорят.
Есть ведические принципы организации общества и есть ведическая духовная традиция. Это совершенно разные явления. Если организацию общества невозможно никому навязать, то духовную традицию другие народы принимают с благодарностью. Если не весь народ, то часть его.
А я подтвердил, но только ведическое знание было "спрятано" самим Богом с началом Кали-юги. Не 300 лет назад, а гораздо раньше. 500 лет назад Знание было снова нам дано, но уже в другой форме, подходящей для нашей эпохи. "Харер нама".
НЕТ! Ведическое Православие начал уничтожать Петр Первый! Потому и сжигали себя заживо семьями с детками по всей России в храмах с дьяконами, чтобы только от Веры не отрекаться.
Посмотри внимательно на древние русские храмы! Они не сильно отличаются от индийских! И это храмы- ведические, переделанные позже под христианские! Глянь Юрьев-Польский собор и Дмитровский во Владимире.
Остатки ведических Знаний Пётр уничтожал. Не было уже целостного и охватывающего Знания. Кали-юга несовместима с этими знаниями. Сейчас они проявились лишь потому, что на дворе особенная Кали-юга, дханья-кали, в которой присутствует "вкрапление" Золотого Века.
Ну, в полном объеме, уже конечно не было. Так и азбука когда-то была не на 49 буквиц, а в три раза больше!
Для начала, нужно понять главное: индусы сейчас и сами до конца не понимают, ЧТО они хранят. Потому и трактуют все по своему разумению. А оно, часто бывает неверным.
Хотя Знание это многоуровневое, трудно его трактовать иначе, чем в самих Ведах указано, по основному смыслу их. Если голова работает, то человек может разобраться в них, с "божьей помощью". Л.Н.Толстой смог, думаю.
"Как уже сказано, в привычных для нас терминах (т.е. в терминах европейской культурной традиции) "Бхагавад-гиту" можно назвать "религиозно-философской поэмой", в которой — в форме "беседы" между Кришной и Арджуной — сообщается некое "откровение", или некая "благая весть", об истинном устройстве мироздания и, в частности, о природе и призвании человека.
При любой попытке так или иначе пересказать "содержание" "Гиты", пересказать "содержание" заключенного в ней "откровения", стоит учитывать известное замечание Л.Н.Толстого, высказанное им в связи с "Анной Карениной":
"Если бы... я хотел сказать словами все то, что имел в виду выразить романом, то я должен бы был написать роман тот самый, который я написал, сначала... Во всем, почти во всем, что я писал, мною руководила потребность собрания мыслей, сцепленных между собою, для выражения себя, но каждая мысль, выраженная словами особо, теряет свой смысл, страшно понижается, когда берется одна из того сцепления, в котором она находится. Само же сцепление составлено не мыслью (я думаю), а чем-то другим, и выразить основу этого сцепления непосредственно словами никак нельзя..." [Толстой, 1953, с. 268-269].
Любой резюмирующий пересказ "идей" "Гиты" — это всегда лишь одна из возможных интерпретаций текста, даже если при этом приводятся какие-либо конкретные строки поэмы: во-первых, потому, что смысл строк зависит от их "сцепления" со всеми другими, а во-вторых, потому, что чем важнее в плане идей какие-либо строки, тем, как правило, больше различных толкований они допускают. Иначе говоря, если кто-то авторитетно говорит (или пишет): "'Бхагавад-гита' учит, что..." — то этот "кто-то" высказывает не более чем свое понимание текста, в лучшем случае — понимание, освященное той или иной традиционной интерпретацией. Как уже говорилось, и в Индии, и за ее пределами было и существует много разных традиций интерпретации "Гиты", и, по-видимому, популярность и значимость этого текста во многом связана именно с тем, что он допускает много различных толкований, что он неисчерпаемо многозначен..." http://bhagavadgita.ru/mnogoznachnoe_otkrovenie_gity.htm С. Д. Серебряный - "Многозначное откровение "Бхагавад-гиты"
"В биографии Чайтаньи (1486-1533), бенгальского подвижника и религиозного реформатора (который сам был экстатическим бхактом Кришны), есть такой эпизод. Однажды Чайтанья зашел в некий храм. Там сидел человек и читал вслух "Гиту". Другие люди в храме смеялись над чтецом, потому что он смешно коверкал санскритские слова (очевидно, он плохо или совсем не знал санскрит). Человек же, читавший "Гиту", читал ее и плакал. Чайтанья спросил его, чтo именно, какие именно слова вызывают у него слезы. Человек ответил: "Я не понимаю ни одного слова, но когда я произношу их, я вижу Кришну в колеснице Арджуны. Он держит в руках поводья и что-то говорит Арджуне. Он прекрасен. И видя его, я плачу". Чайтанья сказал: "Поистине, ты знаток "Бхагавад-гиты". Ты знаешь истинный ее смысл" (Кришнодаш Кобирадж. Чайтанья-чаритамрита. Мадхьялила. 9.93-103. Цит. по [Дейч-Сигел, 1987, с. 128])." - цитата оттуда же, по той же ссылке.
"Вот уже более полутора тысячелетий (если не дольше) эту "дивную беседу" слушают (по-разному ее толкуя) в Индии и более двухсот лет — в остальном мире (прибавляя все новые и новые толкования). Нам в России еще только предстоит в нее вслушаться — и, может быть, извлечь из нее (или с ее помощью — из самих себя) какие-то важные и новые для нашей жизни смыслы." (там же)
Те, кто жил на территории современной России, три раза мигрировали в Индию. Первый раз это было примерно 6 тысяч лет назад, второй раз это было незадолго и сразу после войны Пандавов и Куравов и третий раз славяне бежали в Индию от крестителей Руси. И каждый раз они приносили свои духовные традиции. И трудно сказать, чья традиция в Индии сейчас - славянская или своя индийская? Скорее это получился сплав и той и другой.
Кстати о крещении Руси. Крестила Русь Западная Европа (современная ЕС), а князь Владимир был только инициатором крещения, он пригласил наёмников (военных из Европы), а дальше они уже всё сделали сами. Я сейчас опускаю какими методами они это сделали, но сделали они всё сами, самостоятельно. Задача была поставлена и она была выполнена. Плата получена в полном объёме и наёмники покинули Русь.
Русь пытались крестить огнем и мечом! А потом, это выдали за "татаро-монгольское иго"! И это при том, что монголов до конца 17 века НЕ СУЩЕСТВОВАЛО! И нет ни единого артефакта, доказывающего их существование! И в их собственной истории эти, якобы, факты не отражены никоим образом! Так что, уже даже ученые давно ДОКАЗАЛИ, что все росказни про татаро-монгол, это- выдумки!
И были это, совсем не времена князя Владимира! Надо понимать, какие две религии хотел объединить под эгидой христианства Патриарх Никон, и ПОЧЕМУ у него это НЕ ПОЛУЧИЛОСЬ!
А при чём тут татаро-монголы? Это совсем другая история. Вот, а походы с "доброй христианской" целью настолько понравились, боевое братство, так сказать, что они в этой тёплой компании ещё несколько раз сходили за гробом Господним. Именно после приглашения от князя Владимира эта тусовка получила наименование "крестоносцы", то есть, несущие крест. Хотя в Палестину они его уже не носили, они гроб ходили забирать. Сама идея была креативной - контрацептивов тогда не было и у дворян было много детей. Перспектива наследования имел только старший сын, а все остальные сыновья болтались как какашки в проруби - ни то - ни сё. А тут великие цели, финансирование, слава, другие страны.
А при том, что не было никакого Крещения Руси! И ПРАВОВЕРНОЕ христианство было небольшими анклавами среди Православного Ведичества. Ибо, христианство в том виде, в котором оно сейчас подано, это- Лунный культ, а Ведическая Вера- Солнечный.
Андрей Первозванный ходил в Новгород! И этот факт историкам известен! Тогда, попробуй найти ответ на вопрос: ПОЧЕМУ не он главный Святой на Руси, который принес христианство?! И даже, не это главное! ЗАЧЕМ он ходил в Новгород?!!!
Они знали, что в Ночь Сварога с Серыми Потомками Кащеев, несовладать... А к Смерти у них было иное отношение. Для них это был всего лишь уход за грань нашего восприятия. И они знали про реинкарнации. Смерти боятся только те, у которых реально одно воплощение, Кащеевы Потомки. Но, дело в том, что Календарь майя и указывал на окончание Ночи Сварога! И началась ДРУГАЯ Эпоха. Просто еще только самое начало, потому и не очень заметно.
Но! Гул Земли, это как раз из этого Начала... Все! Планета, УЖЕ ЗАПЕЛА...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]