Я - РУС
| |
Михалы4 | Дата: Вторник, 22.01.2019, 01:34 | Сообщение # 176 |
Генералиссимус Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 3209
Статус: Offline
| Сновид, в начале было "слово"... (часть следующая)
Библия написана на языке народа с формацией звука, отсюда такая трактовка "слово". Слово "святой" чисто русское от слова свет, в Библии это понятие дословно переводится по-русски - верующий.
|
|
| |
Сновид | Дата: Вторник, 22.01.2019, 01:46 | Сообщение # 177 |
Майор Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
| Михалы4
оба-на как... спасибо, не знал... вообще нейтрален по отношению к религиям... информационно с некоторой натяжкой можно упростить и до света, согласен... а как произошла трансформация святого в верующего - не подскажешь? что там в Библии дословно, или не очень, по преображению из одного смыслового значения слова в другое говорится?
и да, часть следующая в твоём восприятии уже имеет место быть давно... счастливого очередного сна разума...
Здравия...
|
|
| |
Михалы4 | Дата: Вторник, 22.01.2019, 02:12 | Сообщение # 178 |
Генералиссимус Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 3209
Статус: Offline
| Сновид, как произошла трансформация святого в верующего - не подскажешь? что там в Библии дословно, или не очень, по преображению из одного смыслового значения слова в другое говорится?
Хммм... ну а как же донести народу-света-мира смысл священного(светлого) писания... иначе ни как.
Вот ещё интересности:
Так в текстах Ветхого завета («ТаНаХ») бытует выражение «ле олям ва эд». В дословном переводе оно означает: «во всей вселенной и дальше». То есть, в оригинале Библии упоминается вечно и бесконечно продолжающееся пространство. В традиционных канонических переводах библейских текстов на русский и английский языки предлагается вариант «во веки веков». Идея безграничного пространства трансформируется в идею бесконечного времени. Бесконечное время больше соответствует его линейному восприятию с перспективой непостижимого и все удаляющегося будущего. Циклическое время «вращается» вокруг бесконечного пространства и именно беспредельность этой территории оказывается в фокусе культуры циклического времени.
Будущее время отсутствует в арабском языке, где есть совершенный и несовершенный вид для обозначения прошедшего и будущего времени. Несовершенный вид может обозначать будущее, если он сопровождается соответствующим наречием или узнается по контексту
КиберЛенинка: https://cyberleninka.ru/article/n/simvolizatsiya-kultury-v-yazyke
|
|
| |
Сновид | Дата: Вторник, 22.01.2019, 09:59 | Сообщение # 179 |
Майор Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
| Михалы4
прости, а ты писал эти писания, чтобы буквально воспринимать смысл слов что описаны в Библии? али ты по похожести с другими языками выводы свои строишь?
это не интересности, т.к. они уводят от жизни в небеса обетованные - от лукавого то... "я точно не знаю, но вроде бы исходя из опыта того то и тех то слово может означать то то и то то..."
просвещайся дальше информацией света разума былого... в итоге этой информации мы живём в "сейчас"... тебе же нравится то что творится вокруг и внутри нашего Социума? вон, некоторые люди даже времена не воспринимают... так хорошо наблюдать за ними и не обращать внимание на свою жизнь... ведь кто то не знает чего то чего знаем мы - значит мы первые и лучшие...
Здравия...
|
|
| |
Михалы4 | Дата: Вторник, 22.01.2019, 10:16 | Сообщение # 180 |
Генералиссимус Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 3209
Статус: Offline
| Сновид, прости, а ты писал эти писания, чтобы буквально воспринимать смысл слов что описаны в Библии? али ты по похожести с другими языками выводы свои строишь?
Бог простит... это выводы не мои... читай подробности про это по ссылке ниже текста.
|
|
| |
Сновид | Дата: Вторник, 22.01.2019, 10:58 | Сообщение # 181 |
Майор Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 182
Статус: Offline
| Михалы4
да, спасибо... а зачем ты есть тогда?
это риторический вопрос, т.к. дебри ответа ждут исследователя жизни текущей, а не былой...
Здравия...
|
|
| |
Михалы4 | Дата: Суббота, 06.04.2019, 18:43 | Сообщение # 182 |
Генералиссимус Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 3209
Статус: Offline
| Россия XVIII века глазами японцев: отпадающие носы, румяные женщины и «мутное саке».
В XVIII веке японский капитан Дайкокуя Кодаю не по своей воле 10 лет провел в России. Получилось это так: в 1783 году торговое судно под управлением Кодаю попало в бурю и потеряло управление, и только после семимесячных скитаний по Тихому океану корабль прибило к одному из Алеутских островов. Экипаж четыре года прожил среди туземцев и русских промышленников. Еще год японцы провели на Камчатке, а затем местные власти отправили их в Иркутск и, наконец, в Петербург — подавать просьбу о возвращении на родину.
В ноябре 1793 года капитана Кодаю и его соратника Исокити допросили, а Кацурагава Хосю, присутствовавший на приеме, составил протокольный документ «Запись о приеме сёгуном тех, кто потерпел крушение». Затем на основе протокола и голландской литературы он подготовил произведение из 11 глав — «Краткое изложение услышанного в северных краях». Оно стало первым письменным свидетельством японцев о России. Поскольку Япония следовала политике изоляции от внешнего мира, записи считались секретными и хранились в государственных учреждениях. Труд Хосю был найден лишь в начале XX века, а опубликован в 1937 году.
Приводим несколько выдержек из книги Кацурагавы Хосю:
1. В русском алфавите 31 буква, все буквы имеют звук, но не имеют смысла. Соединенные вместе, несколько букв образуют одно слово, и только тут появляется смысл.
2. В России производство пяти зерновых растений очень незначительное, поэтому все жалованье выплачивается деньгами.
3. Церкви гораздо выше домов простых людей и строятся так, что постепенно сужаются кверху. Крыши круглые, вроде перевернутого горшка, а в центре ставят крест, покрытый латунью. Главное здание храма и колокольня одинаковы. Вокруг крыши сделано много круглых дыр для голубей.
4. Глаза у русских голубые, носы очень крупные, волосы каштановые. Волосы русские отращивают со дня рождения, поэтому они очень тонкие и мягкие. Бороду бреют как знатные, так и простые люди, только среди крестьян можно встретить людей с бородами.
5. У жителей Сибири волосы и глаза черные. Мужчины одеваются в общем наподобие голландцев.
6. Женщины все одеваются по немецкому образцу. Красивыми у них считаются женщины с румяными лицами.
7. По всей стране летом ложатся спать от 8 до 10 часов вечера, а встают от 3 часов 30 минут до 5 часов 30 минут утра. Зимой ложатся спать от 9 до 11 часов вечера, а встают от 12 часов до 2 часов 40 минут дня. Это объясняется тем, что день в это время очень короткий, а ночь очень длинная.
8. В Москве и Петербурге, да и не только там, а по всей стране, старым русским языком не пользуются, а часто перемешивают его с французским и немецким языками. Этикет полностью основывается на французских правилах.
9. Поскольку страна расположена близко к северу, там везде очень холодно. Обычно снег выпадает с конца сентября и лежит до апреля-мая.
10. Особенно холодно в Якутске и Петербурге, потому что они расположены ближе к северу. Нередко там бывает такой мороз, что отпадают уши и носы, а иногда даже остаются без рук и ног.
11. Летом особенной жары не бывает, даже в суконной одежде без подкладки обычно не бывает жарко. В такой холодной стране, конечно, не растут пять злаков. Сеют только гречиху, табак, огурцы, арбузы, фасоль, редьку, морковь, репу и салат. Рис привозят из Турции, поэтому рис там очень дорогой.
12. Чиновники прикрепляют к шляпе цветок, сплетенный из шелка: военные — белый цветок, штатские — черный.
13. И мужчины, и женщины после того, как сделают прическу, посыпают ее пудрой, и волосы становятся как седые. Люди низших сословий пользуются для этого порошком из картофеля.
14. И мужчины, и женщины ездят на лошадях, но женщины, садясь в седло, одну ногу сгибают и кладут поверх седла, а другую свешивают. Однако женщины низшего сословия ездят так же, как мужчины, садясь верхом.
15. Младенцы лежат в подвешенных ящиках, где постлан суконный тюфяк, набитый птичьим пухом. Когда ребенок плачет, ящик качают.
16. У всех — и у благородных, и у простых — один муж имеет одну жену, наложниц не заводят.
17. Иностранцам разрешается жениться на русских, но для этого они должны принять русскую веру и переменить имя и фамилию. В противном же случае брак не разрешается.
18. Когда рождается ребенок, все родственники приходят справляться о его здоровье и приносят деньги. Из родственников и знакомых выбирают человека побогаче, и он в качестве нареченного отца дает новорожденному имя.
19. Медицина не делится на терапию и хирургию: лечением глазных, зубных, женских и детских болезней занимается один человек. Кроме того, есть фармацевты, которые называются аптекарями и заведуют аптеками.
20. В столице в семьях чиновников и богачей обязательно держат негров, иногда по три-четыре человека, а иногда по семь-восемь. Бывает и так, что заводят негров мужчин и женщин, чтобы от них были дети. Их лица черные, как черный лак, носы широкие, губы вывернутые и очень красные, белые только подошвы ног.
21. Верстах в пяти от Петербурга есть большой остров, куда все время непрерывным потоком стекаются иностранные торговые корабли. Этим и объясняется, что, хотя в России почти ничего не производится, все полностью удовлетворяется продукцией других стран.
22. Русские слова «водка», «вино», «пиво» автор в своем словаре переводит описательным способом: водка у него — «хорошее саке», вино — «плохое саке», пиво — «мутное саке».
23. Порядок кушаний в обычные дни такой: сначала едят ветчину с хлебом, затем куриный суп, после него говядину, потом бульон из рыбы, после которого — залитые молоком круглые колобки из теста.
Вслед за этим подают жареного гуся, и в заключение едят жиденькую кашу. Наконец, подают сладости, затем моют руки, полощут рот, пьют кофе, курят и встают из-за стола. После обеда и благородные, и простые люди ложатся на час поспать.
24. В кушанья добавляется много сахара и сливочного масла. В рыбу и птицу перед приготовлением набивается виноград, белые сливы, апельсины, засыпанные сахаром, а также рис или крупа.
25. У простого народа обед состоит из одного блюда — из мяса или рыбы с хлебом. Редьку едят сырой, присыпав солью. Посуда состоит из оловянных или деревянных мисок, а ложки делаются из меди или дерева. Говядина — это повседневная пища как в верхах, так и в низах.
26. Женские роли в театрах исполняются настоящими женщинами, вследствие чего иногда в театре бывают случаи распутства.
27. Три публичных дома имеются в Петербурге и три — на Васильевском острове. Кроме того, есть еще тайные логова отдельных проституток в различных местах. Правила там очень строгие, и если обнаружат такую нелегальную проститутку, то наказывают не только ее, но и ее гостя.
28. В России вообще не празднуются ни Новый год, ни пять сезонных праздников, а день рождения императрицы считается радостным праздником, который празднуют по всей стране как благородные, так и простые люди. Точно так же празднуются и дни рождения наследника престола и внуков императрицы.
29. В России многих домашних животных кастрируют. Благодаря этому они хорошо жиреют и цвет их шерсти становится красивей.
30. Петербург — это новая столица России, построена она в высшей степени красиво. Дома все кирпичные, высотой в четыре-пять этажей. Жилища простых жителей от домов правительственных чиновников особенно не отличаются.
31. Русские высоки ростом, крупные, с правильной осанкой, отличаются уважительным и миролюбивым характером, но вместе с тем — отважны, решительны и ни перед чем не останавливаются. Они не любят праздности и безделья.
|
|
| |
Ил | Дата: Суббота, 06.04.2019, 19:14 | Сообщение # 183 |
Майор Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 115
Статус: Offline
| https://fishki.net/1627529-japoncy-o-rossii-i-russkih.html О, боги. Не знал что они такие чур..!
Для островов - нормальные люди, в большинстве своем, убитые наповал западной культурой. Очередь за континентальной Россией.
|
|
| |
Михалы4 | Дата: Среда, 01.05.2019, 19:15 | Сообщение # 184 |
Генералиссимус Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 3209
Статус: Offline
| Homo sovieticus - Человек советский
Герман Анатольевич Артамонов: ...Каково же было моё удивление, когда вот проведя измерения соответствующие на мне, они мне сделали заключение, что я не славянин вообще, вообще ни в какой составляющей и вот это меня просто вот... это что означает. Там всё в пределах индоевропейской общности, но не славянской. Так вот что это? Это вот тот случай который в данном случае подтверждает, что это невозможно, что есть очень разные показатели, которые с чем угодно могут быть связаны, когда вот они не входят в серию традиционной, т.е. это всегда вот такие исключения возникают. Либо в данном случае может быть вообще свидетельство каких-то очень сложных этногенетических процессов и внутри самого славянства. У славян темп ассимиляции, благодаря их территориального общения и тому что общины принимали на равных. Если у вас культура более высокая, более высокий уровень жизни, то вы конечно будете притягивать. Вы принимаете на равных... У нас самый здоровый генофонд. Именно в восточной Европе сформировался. Именно благодаря постоянным обогащением - прилива новых кровей.
Е.Ю.Спицын и Г.А.Артамонов "Этногенез славян: взгляд антропологов" Часть I
> https://www.youtube.com/watch?v=UIiZ2J3F_8o
Герман Анатольевич Артамонов: ...Я ещё расскажу один эпизод со мной произошедший. Я уже знал вот об этих данных, что внешне я значит не славянин. Однажды, в начале 90-х я оказался в зарубежной поездке на отдыхе, в одной довольно экзотической стране. Там мы все находились, там международный центр туризма, там были все этносы. Всё крутилось вокруг торговцев. Это - мы, американцы, французы, англичане. Все ходили в одинаковы шортах, в одинаковых майках, весь антураж был вот такой местный и курортный. И оказался в компании, в очень замкнутом помещении, собственно говоря это была такая маршрутка, грубо говоря, такая ну вот, с восточным ароматом. В это маршрутке сидели: испанец, итальянец, двое французов и рядом со мной сели два немца. Причём вот таких пьяненьких попивающих пивко. И вот буквально, поворачивается этот немец и глядя на меня говорит: "Раша". И вот тут у меня собственно говоря возникло ощущения... Ладно бы я хоть бы успел там что-то сказать или как-то себя проявить. Ну сколько он меня наблюдал, ну секунд семь. Вот вошёл. Вот просто вошёл и сел. И при этом я знаю, одеты мы одинаково, по одежде ни как, антропологически в общем ни как. Более того, вот этот немец, на мой взгляд, такой вот он светло в рыжинку, конопатый, лопоухий и пьяненький, вот ему-то как раз, по моим представлениям, ему старую рубашку-косовороточку, гармошку в руки, вот прям парень с Красной Пресни, первый парень на деревне. Потом я думал, может быть потому, что они все такие более ухоженные, там какая-то причёска. Нет. По этому фактору тоже томский он. Как тогда? Это означает, что если все эти вводные фаторы верны, то за эти семь секунд во мне проявилась не моя индивидуальность, а нечто присущее, вот нам собственно говоря всем присутствующим кто смотрит эту передачу, общность какая-то, потому что мы не обращаем внимания то как человек вошёл, что он там вошёл: по-русски, по-английски или по-французски, а им это бросается в глаза. Т.е. за это что-то, во мне проявилось нечто присущее всем нам(!), как определённой культуре, социальной и социального поведения, т.е. в каком смысле проявился, если угодно, национальный характер. При чём не в каком-то националистическом понимании, я имею ввиду в данном случае россиян вообще и включая многие этнические группы. Более того, если мои наблюдения верны, это означает, что Штирлиц мог проколоться. Его можно было одеть с иголочки в правильную форму, он мог говорить на блестящем берлинском диалекте, но мог провалиться буквально войдя в пивную - и всё. Все бы вот такие немцы обернулись и, а - русский. И если это так, то это означает, что соответствующие органы в первой половине двадцатого года должны такую информацию были знать. и если разведчики не провалились, то значит их тоже в этом контекст готовили. И я вот на эту тему очень много думал, я нашёл ответ как он меня распознал, в чём проявилась моя русскость.
|
|
| |
Михалы4 | Дата: Воскресенье, 14.07.2019, 07:58 | Сообщение # 185 |
Генералиссимус Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 3209
Статус: Offline
| При копании траншеи в Шигонах был найден надгробный камень, происхождение которого поставило любителей истории в тупик
Вот: > https://ic.pics.livejournal.com/wwold/23343740/116764/116764_600.jpg
Любители истории пытаются определить откуда в наших краях мог взяться надгробный камень, указывающий на захоронение знатного шляхтича или латыша, так как он, по предположению успевших ознакомиться с ним "экспертов", имеет отношение именно к этим нациям.
Камень удалось обнаружить совершенно случайно, когда копали траншею на площади в Шигонах в прошедшие выходные. О находке плиты сообщил сам нашедший или свидетель в своём ЖЖ: «Успели только снимок сделать, а затем местный поп (крайне ушлый товарищ) утащил артефакт в свои закрома», - пояснил автор фотографии. И сразу обратился к аудитории: «Кто может подсказать: что это такое? Надпись, похоже, латинская, да и гербы больше похоже на западные по исполнению. Но где Шигоны и где - западные страны? Поэтому возникают закономерные вопросы».
Вопрос в зрительный зал... > https://wwold.livejournal.com/569953.html
Один герб похоже генуэзский, а вот с лилией и шести лучевой короной - вопросы.
А попу надо б руки окоротить - негоже эдак тырить народное достояние. Вопрос для МВД. И ещё, почему спецы древностей место не застолбили для раскопа. Тут, понимашь, макаронники наследили, а ни кто не чешется.
|
|
| |
Михалы4 | Дата: Пятница, 26.07.2019, 13:24 | Сообщение # 186 |
Генералиссимус Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 3209
Статус: Offline
| При копании траншеи в Шигонах был найден надгробный камень, происхождение которого поставило любителей истории в тупик
Вот: > https://ic.pics.livejournal.com/wwold/23343740/116764/116764_600.jpg
Достучались
Это генуэзская строительная плита конца 1460-х годов (или около того) из Каффы (Феодосия, Крым). Как она попала к вам не знаю. Трофей видно после взятия Каффы в 1771 г.
Alexander Dzhanov 2019-07-17 09:49 am (UTC) В Каффе было найдено 2 плиты с именем Калокио Гвизольфи и этих двух массариев. На одной никаких других имен нет, а вот на другой присутствует имя некоего Гаспара Джудичи, которому Калокио поручил ремонт моста и стен от "ближайщей от моря башни". Наш Франциск был таким же порученцем по ремонту стен. Фотография не очень хорошая. С ходу узнаються только некоторые слова: ...NCARVAM.IN.VSVM.S[.............] LI.KAL[OC]I.[G]VISVLFI.CON[SVLIS ?] SV.STVDIO(RUM).HUC.US(QUE)[.......] TAM.FRANCISCVS.DE.FL[ISCO......PRO] PRIO.C(UM).VA..ATO.LAPIDE.DECORA.[.......]
...в дело... ..Калокио Гвизолфи консула.. .......сюда вплоть до (или перед).. ..Франциск де Флиско... лично с ...камни украшенные
Пока только так. Тут надо долго думать. Буду дальше смотреть. Может появится более качественная фотография. Кстати круглые углубления - это от пуль. Детективная история получается с этим камнем. Может на том месте и второй кусок этой плиты где-то зарыт.
Alexander Dzhanov 2019-07-17 08:14 am (UTC) Калокио Гвизольфи (его герб вверху справа) был консулом Каффы с 12 января 1467 по 11 января 1468 г. Одним из массариев в его администрации был Иоанн Ренсус де Кабелла (его герб сверху слева, а по бокам от герба его инициалы: I C). На отколотом куске должен быть герб второго массария - Джентилле де Камилла. Внизу герб Франческо де Фиески. Какое он имеет отношение к постройке - не понятно. Может быть он был исполнителем работ и занимал какую-то должность вроде сабарбария (хранителя арсенала) или просто порученцем по ремонту крепостных стен. Он известен в Каффе по крайней мере с 1461 и до 1475 гг. Хотя, может он проживал там и ранее. Его отец был консулом Каффы в 1442 г. В соседнем с Шигонами селе Усолье была усадьба Владимира Григорьевича Орлова - директора Академии наук при Екатерине 2.
Alexander Dzhanov 2019-07-20 04:00 pm (UTC) Совместными усилиями восстановили полный текст плиты. +[H]ANC•AQVAM•IN•VSVM•S[VVM•POPU] LI•KAL[OC]I• [G]VISVLFI•CON[SVLIS•IVS] SV•STVDIOQ(VE)•HVC•VSQ(VE)•[ADDVC] TAM•FRANCISCVS•DE•FL[ISCO•FECIT•PRO] PRIO•QVA[DR]ATO•LAPIDE•DECORA[VIT•ANNO•MCCCCLXVII] Hanc aquam in usum suum populi Kaloci Guisulfi consulis iussu studioque huc usque adductam Franciscus de Flisco fecit proprio quadrato lapide decoravit 1467 Эту воду (=водоем или цистерна), для народного использования (всеобщего использования) по приказу консула Калоччо Гизольфи как и (его) стараниями до этого места доведенную, Франческо Фьески соорудил, (и) своей четырехугольной плитой украсил (в 1467 году)
Плита сохранилась. Надеюсь, скоро попадёт в музей.
Академики занимаются. > https://wwold.livejournal.com/569953.html
Т.к. плита найдена на территории бывшего Сызранского уезда, посему она должна экспонироваться в сызранском краеведческом музее. В память о Каффе.
И это будет справедливо.
|
|
| |
Михалы4 | Дата: Четверг, 15.08.2019, 05:57 | Сообщение # 187 |
Генералиссимус Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 3209
Статус: Offline
| Если на клетке со львом увидишь надпись "слон" - не верь глазам своим.
Учёный-генетик А.Клёсов исследовал генеалогию нескольких народов посредством сравнения ДНК их представителей и пришёл к любопытным выводам, вполне согласующимся с тем, что говорит нам об истории славян русский язык, однако не обошлось без нейстечек (т.е. неожиданностей). Так, оказалось, что славяне делятся на три группы, генетически отстоящие друг от друга очень значительно: южную (балканскую), северную (балто-поморскую) и восточную. Последняя самая многочисленная. По данным А.Клёсова, восточная славянская группа генетически ближе к индийцам (и пакистанцам), чем к двум другим славянским группам, они отстоят от общего предка всего на три тысячи лет (это означает, что евангельский Исса, оказавшись в Индии, ещё мог наслушаться русских народных сказок и былин (на том прарусском или проарийском языке). Из удивительного: восточные славяне ближе к китайцам, чем к монголам; ближе к японцам, чем к ближневосточным евреям; ближе к эфиопам, чем к армянам и туркам. читайте: > https://u.to/JeMz
Россия родина слонов.
Этимология слова «слон» представляет собой любопытную головоломку. Тем и интересна.
По названию СЛОН, существо совершенно славянское, ибо, у всех прочих иных народов, даже у древних верхних немцев, не говоря уже о египтянах, он называется совершенно иначе. Например, греческое, латинское и германское элефант, даже у эстонцев оно родное, что на СЛОНА даже с утра в понедельник не похоже. На семитских, персидских и тюрских языках его - дразнят "пил" или "фил". Народы Индостана, как по книге "Маугли" - хадхи. И только маленький, но горячий финский народ, не смотря на других фино-угорцев, даже самых-самых близких, но онемеченных эстонцев, по языку, имеет лично своё наименование слона - norsu, а мамонта - по-русски даже звучит ласково - mammutti.
Эко! Мамону ласково мамути - смешно.))) Мамонт мамону наел. Мамон во многих областях России означает и «желудок, брюхо «мамонить» — «соблазнять, обжираться». Прекрасно объясняется из ам-ам-ням. Служение «Мамоне неправедному искони противопоставлялось служению Христу (ср. «Работати Мамоне непра-ведному» — «Слово Иоанна Златоустого о играх и о плясании»).
Есть весьма любопытное, правда, уже фольклорное упоминание родича слона – мамонта – в истории о Всемирном потопе: «Когда Ной выстроил свой корабль, то стал созывать зверей в ковчег, чтобы они не утонули. Зовет и мамонта. – Иди в корабль, а то утонешь! – Нет, я и так выплыву! – отвечает мамонт. Понадеялся на свои силы мамонт. Когда потопа разлилась по земле, всплыл и мамонт. Сначала плавал хорошо, потом отяжелел; а в ковчег попасть уж нельзя – наглухо заперта дверь, да и дождь одолел. Бился-бился мамонт на воде, да и пошел ко дну. Вот тебе и выплыл!» Подвела мамона мамонта.
Образ «всемогущего зверя мамонта» рисует записанный в Нижегородской губернии заговор «на Мамонву кость» (Мамоновы кости могли почитать «богатырскими», а также оберегающими от порчи): «До потопа сей зверь пребывал, а после потопа погиб, до потопа он проходил горы и каменья и истоки родные и все были покорны и поклонны и не противились. Такой бы и я был, всеми честен и величав, и что буду во пиру, во беседе, за столами убранными, с яствами сахарными, за питьем медвяным просить и говорить, прошение мое не оставляли, преступление не поминали, и как павлин по паве тоскует, так бы люди о мне тосковали и горевали и на все мои пути и перепутья смотрели вовеки. Аминь трижды».
Так кто у кого стащил слово СЛОН?
Кстати про хобот. Словом хобот называют только восточные славяне "птица тройка", однако, белоруссы изюминку свою всё-таки примакарили - хобАт. У остальных славян этому органу у всех разное своё погоняло, да и у всех других народов разных языковых групп каждый по своему. В чем они дословно сходятся по-русски - "магистраль" и только у пуштунов - "стебель", а у эстонцев - лонт, букву "С" эсты тормознули - "С"лон-т. Начальные С-, Ш-, К- в русских словах они пропускают и называют это эстонским языком. Так же как в ангийском слово slow - слон - означает медлительного тормоза, а в эстонском до кучи ещё оно обвисшее и отвисшее-опущенное-оттянутое... Вот такие дела, ой ты, гой еси добры молодцы. Что хер, что герр одним миром мазаны.
Санскритский словарь преподнёс небольшой сюрприз śloṇati { корень śloṇ } "куча, ворох, масса, множество", семантика в-десятку. И действительно, слово "сила" является синонимом к словам "куча", "множество".
Начиная с VI в., т.е. с того времени, когда славяне попадают на страницы истории, и на протяжении всего раннего средневековья, единственным местом в Европе, где наверняка можно было встретить слонов, был императорский зверинец в Константинополе, куда эти животные попадали, по крайней мере, со времен императоров Юстина (518—527) и Юстиниана I (527—565), который после победы над иранским царем Хосровом прогнал по улицам Второго Рима 24 слона. > https://u.to/6tcUFg Известно, что в 582 г. аварский каган получил слона в подарок от византийского императора Маврикия при следующих обстоятельствах: «...это перемирие продержалось не больше двух лет, ибо каган, называемый так у гуннов (аваров. – С.Ц.), стал вести себя гордо и презрительно по отношению к ромеям; еще до нарушения мира дошел до него слух, что у ромеев воспитываются звери, удивительные по росту и величине тела, и он просил императора дать ему возможность увидеть их. Император старался возможно скорее удовлетворить его желание и послал ему из слонов, которых он держал у себя, самое красивое животное, чтобы тот мог полюбоваться. Едва взглянув на этого слона, детище Индии, каган тотчас же прекратил зрелище и приказал вернуть животное вновь кесарю, не могу сказать, пораженный ли удивлением или желая показать, как мало он его испытал...» (Феофилакт Симокатта. История. М., 1996. С. 13—14).
Приведенные факты позволяют предположить, что уже в VI в. славяне неоднократно имели возможность наблюдать за слонами – или во время своих торгово-дипломатических поездок в Константинополь, или в 582 г., поскольку аварский лагерь (хринг), куда препроводили подаренного слона, находился в Паннонии, в окружении подчиненных аварам славянских племен.
Для поморских славян возможность познакомиться со слоном наступила в начале IX в. Во всех анналах франкского королевства было отмечено, что в 802 г. в Аахен прибыл слон по имени Абуль-Аббас – подарок Карлу Великому от багдадского халифа Харуна ар-Рашида. Абуль-Аббас неоднократно появлялся на поле боя (в частности, в 804 г. принял участие в военных действиях против датского короля Готфрида). Сопровождал он своего господина и в 810 г., в очередном походе Карла против славян, но по дороге околел.
Наконец, в IX-X вв. увидеть слонов в Константинопольском зверинце могли тысячи русских купцов и дружинников, а так же княгиня Ольга. И были "довольны как слоны", потому что загородить слоном можно всё что можно.
Таким образом, славяне имели полную возможность подметить характерную особенность слона спать, прислонившись к какому-нибудь предмету (а спят слоны стоя около 4 часов в день).
И все-таки он прислоняется!
Старопольское wslon (вслонь) и «слоновий» фрагмент из рукописи Троице-Сергиевой Лавры (XV век): «егда хощетъ спати дубе ся въслонивъ спитъ» наталкивает на мысль, что первоначальный оттенок зоонима был таков, что животное по имени «слон» не только прислоняется, но и как бы «вослоняется», т.е. «впечатывается» в дерево или камень, т.е. опирается на него всей тяжестью.
Могу озвучит еще одну версию.
Слово слон, однокоренное слову солнце, как это не странно, но оно является просто перегласовкой, этого слова. Если возьмём полногласную форму этих слов, то увидим солонце, и солон. Что просто означает нечто большое. Мы так и говорим заслонить, то есть прикрыть чем то большим. Прислонить, то есть прижаться к чему то большому. Что бы не быть голословным, могу привести пример, из словацкого языка - slоnit значит "осенять, ослеплять. Образовано, явно от слова солнце, но перегласовка, такая же как и у слова слон.
Почему слона назвали слоном?
Так, в Русском Хронографе 1512 года есть чудесное описание животных, приходящих к Адаму: «Приведе же (Господь) ко Адаму всяко животно, по земли ходящее и по воздуху парящее, яко да примут имяна от него к естеством приличнаа. Приводяшеся лев зияющий, юнцем губитель, медведи грознооции и препестрии пардуси, елене пестрокожнии и частоопахиа лисица, елефаньдин тведочелый и юнець рогобивый, (…) пав златокрилный сияше пестротами многыми и златяшеся фреком и цветяше злато посреди, яко око сияюще, и яко вертоград благоцветущь перие укрошаху животное. Обступаху вся Адама, яко владыку раби, и окружаху и охоповаху родоначалника». Твердочелый (то есть твердолобый) – один из эпитетов слона, иногда называли его и твердоперсым (крепкогрудым).
Слон, громадное животное, при этом поместившееся в Ноев ковчег, вызывает изумление у благочестивых писателей средневековой Руси. Автор Толковой Палеи, одного из самых авторитетных богословских произведений средневековья, восклицает: «Или кымь образом и слон вместися?» Слон становится очередной иллюстрацией Божественного величия.
Афанасий Никитин. Хождение за три моря Афанасия Никитина (1468-1474): «Да за ним благой слонъ идет, а весь в камке наряженъ, да обивает люди, да чепь у него железна велика во рте, да обивает кони и люди, кто бы на салтана не наступил блиско».
Слоны в то время казались обладателями неведомой мощи. Но есть у этих грозных животных и свои страхи, а боятся слоны, как известно, мышей. Представление это также известно со времен Средневековой Руси: «Страшится (слон) вельми мыши, яже часто ему во уши входит, временем же и до смерти слона угрызает».
«Небывалое зрителище – превелий слон зверь. Имея нози длиною с человека толсты яко бревно, толстотелесен, недолог по высоте, безшерстен, великоглав, черновиден, горбоспинен, задопокляп, ступанием медведоподобен, от верхния губы имея (нарещи) нос или губа или хобот, яко рукав платна висящ до земли, им же яко рукою брашно и питье приимет, и согнув в уста своя отдаёт. От верхних зубов два зуба велики вне торчат сюду и сюду, уши имея велики, яко заслоны печныя, рожки малы, подобны агнчим, хвост подобен воловьему».
Откуда взяли это слово?
Ведь кто-то из русских первым увидел животинку и сказал, хлопнув в ладоши: "Ё-моё! Так это же слон! Ага, акакжа!". А почему "слон"? Почему не "тупрь"? Или не "зверь-гора"? Или "крянь", "груспрнятпрпртллна"?
А всё началось со сплетен. Где-то аккурат во времена Ивана Четвертого, которого Грозным называли, стали поощряться путешествия в заморские страны. С целью торговли, конечно, ну и вообще, разведки. Чего тама как, чего урвать можно, а чем поделиться. И слали купцы, вернувшиеся со странствий по Азиям-Африкам (северным, разумеется) рассказывать презабавные вещи о всяких потешных обычаях да диковинках заморских. Слушатели ахали, в бородах порывшись, шли домой и там тешили услышанными сказами домашних. Те, крестяся, спешили поделиться с товарками да родственниками, на Слободе жившими. А последние уж, довольствуясь тем, что уж переработано в нескольких, не всегда умных головах да рассказано не всегда искусными говорилками, делали выводы. И несли оные выводы далее, по родным и знакомым.
Так однажды пошли по Москве рассказы о том, что некоторые купцы, будучи в странах басурманских, видели зверя диковинного. Размера зверь огромадного, зубы у него - что колья огромные а голос ужасен и громоподобен. И называется тот зверь то ли асланом, то ли усланом, то ли ослоном, то ли русланом.
Собственно, в этой информации всё было правдой. Зверя огромного видали, рык его грозный слыхали. А названия, выше приведённые - варианты произношения одного и того же слова, обозначающего зверя, которого мы теперь знаем, как льва. Ну да, все Русланы и Асланы - это "львы". Поэтому Руслан Львович - это просто Лев в квадрате. Байки про огромадность и необычность зверя, которого, для удобства, стали звать "слоном" бродили долго. А картинки, изображавшей это животное никто не видал. Потому как купцы ведь его видели, художествам не обученные. Поэтому уж извиняйте - кто как себе представил слона, таким у него слон и значился.
И вот однажды по улицам пошла весть (ну, как у нас радионовость) о том, что некие купцы, желая потешить батюшку-царя, везут в Москву слона настоящего, живого. Прямо из басурмании какой-то.. - Эт что за тварь такая? - Ды кто ж его знает? Оно не говорит, зверюга. - А не тот ли это ослон, про которого Марфушка третьего дня сказывала? - Дык, поди, он и есть... - Ослон! Глядитя! Ослон! - Слон! Свят-свят! Слон! - А Митрошка на гульбище врал, что слоны лохматые. А этот лысый вовсе! - Откедова ему знать, Митрошке-то? Вона, лысый совсем!
Слона поместили в царский зверинец (первый на Руси зоопарк был), и долго ещё считали, что хобот его - ни что иное, как мужчинское достоинство. Не просто такое большое, а ещё и на морде прям. Да умелое какое! Потому как слон был там один, и проесс размножения животного остался "за кадром". И мужики завидовали...
Первое упоминание мы встречаем у Генриха фон Штадена, дипломата времени Иоанна Грозного, однако многие описания этого автора не лишены художественного вымысла. Между тем, в «Записках о Московии» он сообщает: «Великому князю (то есть Иоанну Грозному) был подарен слон вместе с арабом, который за этим слоном ухаживал. Араб получал в Москве большое жалованье. Это подметили русские бражники (т. е. беспутные люди, пропойцы)... Вот этот-то араб был оклеветан и оговорен русскими вместе со своим слоном, что будто бы чума, о которой в Москве и не думали, произошла от него и его слона. Тогда араба и его слона сослали в опале в посад Городецкой. Араб умер там, и великий князь послал дворянина с наказом умертвить слона при помощи окрестных сох и посадских. Слон стоял в сарае, а кругом сарая был тын. Неподалеку от него схоронили араба. Тогда слон проломил тын и улегся на могиле».
Конечно, это всего лишь одна из многочисленный версий происхождения русского названия животного. Остаётся загадкой, почему слово "слон" так похоже на слово "слоняться". А некоторые улавливают прямую связь слова "прислониться" с тем, что люди раньше считали, что слон спит стоя, прислонившись к стене. Но, мне кажется, и до появления слона люди прислоняли к стене лопаты и сами иногда прислонялись к чему-нибудь... А слонялись они тоже задолго до появления слонов - в более древних славянских формах есть слова, похожие на слово "слон", они обозначали "топать", "лестница" и пр. А может "слон" - от слова "топать"?
«Естество же слонови таково есть. Аще падет, не может встати, не имать в колене млатея, но егда хощет спати, дубе ся вслонив, спит. Ловци же, видящее слоново естество, идут и подтрут и пилою мало, да пришед, вслонится слон, тогда же дуб падется, и начнет вопити, плачася. И слышав и, другый слон приидет помощи ему, и не могый возвести его, падется, и воскричита оба. И приидут 12, и ти не могут возвигнути лежащаго и паки вси возопиют. После же всех прииде малый слонок, и подврег то слон под лежащаго, и воздвигнет и»
«О слоне. Слон живет в горах. Слониха находит траву, называемую мандрагорой, и поглощает ее. Так же и слон; и сходится с нею. А когда слониха рожает, то входит в реку до вымени и рожает в воде. Спит же слон стоя около дерева. А если упадет, то вопит, и приходит большой слон, но не может поднять его; и затем приходят другие двенадцать. Но и они поднять не могут. И тогда завопят все двенадцать слонов. И приходит маленький слон, и подставляет хобот свой, и поднимает его» (Физиолог. Слово и сказание о зверях и птицах (перевод с болгарского, на Руси с XV-XVI вв.); > https://u.to/6dcUFg
«Малый слонок», то есть слоненок, «мысленный и разумный», поднимающий своим хоботом горько плачущих слонов, согласно толкованию, есть Христос, который воздвиг согрешившего и павшего Адама и его потомков.
«Слон ноги имать ноги безколенныя и к стене прикланяся спит. Сице и человек, аще лениво поклоны пред Господем кладет и на стену восклоняся, неси человек, но слон». (Слове о рассечении человеческого естества)
Есть и еще одна вымышленная особенность слона. Слон, согласно преданию, не имеет желания спариваться. Когда же наступает время завести потомство, слон и слониха отправляются к раю в поисках мандрагоры: «Се же животный не имать смещению помышление, да аще хощет чадо сотворити, идет на восток близ породы. Есть же ту дуб маландрагорон глаголем. Идет же с женским полом мужа, и возмеши жена первее от древа снесть, и даст и мужю своему, играет с ним, дондеже и то вкусит, и яд, муж будет с женою, и абие во утробе приимет. И егда же время будет родити ей, вбредет в воду, дондеже вода взыдет до сесцю, и тако родит чадо на воде, и приидет к сесцема ея, и сосет сесця ея. Слон же хранит ю, болящю, змия ради, понеже враг есть змия слонови». Интересно, что в славянском тексте мандрагора – это не небольшое растение, а дуб, то есть дерево. Параллель к этому вымышленному свойству животного приводится опять же из библейской истории: слон со слонихой – это Адам и Ева, а мандрагора – плод Древа Познания.
Язык наш - Имя всех Имён.
Язык творит нас или мы Его веками сотворяем? То и другое - в этом мы Друг - другу с Богом помогаем.
Не счесть и не изречь Его всех Образов, Имён И не постичь все тайны мирозданья. Их до конца не ведает и Он, Сам пребывая в вечном созиданьи
Себя в едином множестве миров, Времён, существ и в их деяньях. Вот почему Божественной Игрой Наполнена Вселенная в Преданьях.
Мы счастливы, когда мы сопричастны Бого-со-творчеству в деяньях на Земле, Став в Воле Вольной Его вольной частью, Прозрев Его сокрытый Смысл в себе.
Смысл - это Суть, Свет, Сердце Мысли Божьей, Которая в сердцах у нас живёт И Гласом Со-вести нас будит и тревожит И терпеливо пробужденья в Духе ждёт.
Не счесть и не изречь Божественных Имён, Не родились ещё все тайны мирозданья. Их в душах наших щедро сеет Он, В нас Смысл тайный чая, пробуждая…
Язык наш- Имя всех имён. Он речет в нас о Со-кровенных Тайнах. Звенят ключи к ним в Языке родном, В Сказаньях, Сказках,Песнях и Преданьях… (Э.Ю.ШПОРТ)
Со слоном-то что делать: так и оставить его прислонённым?
"СЛОНИТЬ, сланавать что, прислонять к чему; | заслонять чем. -ся, страдат. и возвр. по смыслу. Не слони стульев к стене, и прислон и стена обтираются. Не слони свету, отойди, не засть, не застуй. За столом молодые не слонятся к стене: лукавый расстроит. | Слонить пряжу или нитку, скать, сукать, сучить, двоить, суча. Слоняться, шляться, шататься, бродить, маячить, ходить без дела туда-сюда, таскаться, висляйничать от безделья. Не слон слонится, в песне вм. слоняется, в знач. идет, валит. Облако заслонило солнце. Он наслонился на меня. Ослонить избу, ухитить. Отслонись ты от стены, она марает. Послонялся по белу свету. Подслонить стог, подпереть. Прислони лестницу. Прослонялся целый день. Не присланивайся или не прислоняйся. Расслонить чащу, кусты. Сослонить снопы. Слонять пск. о нитке, сматывать с одного гвоздя (?) на другой. Слоня(ю)га об. шатун, лентяй, тунеяд бродяга. Слон м. известное огромностью своею животное жарких стран; слоном, или даже слоною, называли встарь вообще тяжелое, неуклюжее или большое животное, которое слоном слоняется по лесам, напр.: Полосы (лука) были булатные, а жилы слоны сохатные (Кирша), т. е. сохатного зверя, с рассохами лося. Слона-то я и не заметил! Крылов. Эка верзила парень: слон слоном шатается! Ученые различают два вида: слон азиатский и африканский, кроме допотопных, ископаемых слонов. Слонов продавать, праздно шататься. Из большего осла все не выйдет слона. Не гоняется слон за мышью. Слоны трутся, меж себя комаров давят. В кунсткамере был, а слона не видал! Слон родился, слон и есть! что за диво? Слон добро к слову, а лодья к перевозу. Слониха, самка слона. Слоненок, слонята мн. детеныш. Слонина м. *слон, праздношатающийся, или слоняй, то же. Слонов хобот, слоновы глазкт, ушища. Слоновая кость, или слоновьи клыки, лучшая и самая дорогая из всех родов кости; она идет на токарные и резные работы, нередко заменяясь мамонтовою или моржовою. Из слоновой кожи индийцы делают щиты. Слоновщик, вожатай, проводник, погонщик слоновий; корнак. -щичий, к нему вообще относящ. Слон, слонка, или слонушка пск. печная заслонка." [Словарь Даля]
Слон из азбуки
Слово-люди-онъ-нашъ
"Так вот буква «С» – это образ сперматозоида. Дети на уроках чистописания когда-то так и вырисовывали её – с убедительной точкой наверху. «С» связывает две энергии для будущей жизни. Поэтому не случайно с нее начинается слово «семя». И даже слово «смысл» – от «семени». Считалось, что именно в семени главный смысл человеческой жизни. Прошло какое-то время, и изначальный смысл потерялся, однако связующая роль осталась.
Ведь если подставить соответствующие образы из нашей азбуки в слово «любовь», то оно раскроется: «Люди Бога Ведают»! Уберите из русского слова «любовь» слог «бо», который означает Бога, получится коротенькое «лювь», почти английское «love». Одному англоязычнику, который хорошо знал русский, я как-то высказал свое мнение: английское слово «love» – это наша любовь, но без Бога. То есть секс! Поэтому на Западе и принято подписывать брачные контракты: «обязуюсь любить тебя до гроба, если не выполню обещание, выплачу неустойку». Мой собеседник лишь улыбнулся в ответ: «Любовь придумали русские, чтобы не платить деньги!» Он думал, что он меня оскорбил. А я считаю – похвалил. Любовь и деньги всегда были несовместимы в мире наших пращуров, которые жили в согласии с природой, как бабочки, пчёлы, птицы.
«О». Нолик! Это символ Целого, откуда всё появляется, рождается. Яйцо, матка…наша Вселенная! Ведь Вселенная – матка для любой жизни и материи. Одни считают «О» пустышкой, дыркой от бублика. Другие наоборот – целым, объединившим всё и вся. Наше слово «космос» – от греческого и означает «упорядоченность», «устройство». А английское «space» – пустота. Вот оно как! Для нас космос – порядок, для них – пустышка. Их можно понять. Ведь оттуда из спэйса ничего не продашь, прибыли не получишь…Значит, … пустота!
Н. Мужчина и женщина разделены чёрточкой посередине. Они не вместе. Они противопоставляются друг другу. Поэтому с этой буквы начинаются слова «нет», «но» – разделение, противопоставление." (Михаил Задорнов “АЗ, БУКИ, ВЕДИ”)
Молчат и дремлют небеса, Внизу века идут. Никто не верит в чудеса, Но все их тихо ждут...
Копнём глубже. Правда тогда слонов не было, а мамонты были. И потому слона в праязыке не было.
«На земле был один язык и одно наречие»
На земле существовала людская общность, в среде которой зародился язык, развившийся в мощные ветви индоевропейских языков современной цивилизации. Назовем этих людей здесь условно первоариями. <...> Все сказанное позволяет предположить, что первые слова, появившиеся в человеческой речи, были те, которые обозначали названия половых органов и все то, что связано с сексуальными отношениями между мужчиной и женщиной.
Секс – вот та самая «совместная деятельность» мужчины и женщины, которая в реальной действительности породила речь, но не труд, как это утверждает современная наука.
Именно эта особенность возникновения первых слов в человеческой речи и определила на тысячелетия вперед особенности словообразования в индоевропейских языках, поделивших все многообразие мира на мужское и женское начала, и особенности мышления человека , поныне видящего в многогранных проявлениях окружающего мира единство двух противоположных начал...
Слон
Са – это моча.
Ла – это мужской детородный орган в протоязыке. В словообразовании отражает мужское начало обозначаемого объекта.
О – это родительный падеж от А. Имя духовной ипостаси мироздания А склонялось по падежам так же, как и все остальные слова. Буквы О, У, стоящие впереди слова, это падежный вариант имени духовной ипостаси мироздания А.
Первослово Ни в изначальном смысле означало фаллос в лежачем состоянии. Слово сын произошло от сё Ни.
Владимир Городничев, Так появился язык. > https://u.to/69cUFg
Чо получилось? Моча мужского объекта духовной ипостаси с висячим хреном. Вот такая загагулина.
И до кучи
Не про слона, а о речи с научной точки зрения
Российские нейрофизиологи совершили прорыв в понимании восприятия речевой информации человеком
Способность понимать слова и их смысл коренится в биологии, а именно непосредственно в восприятиях и действиях, связанных с этими словами. Когда ребенок узнает новые слова, они воспринимаются непосредственно в связи с объектами и действиями, которые они означают. <...> Таким образом, формируется целая сеть нервных клеток, находящихся в разных районах мозга, включая и те, которые традиционно связывают не с речью, а с простыми функциями, такими как движение мышц, которые присутствуют не только у человека, а у всех животных. Эта сеть и становится мозговым представительством того или иного слова, напрямую, физиологически связывая его звучание и произношение с теми действиями и ощущениями, которые оно означает.
Наши данные, таким образом, свидетельствуют в пользу того, что
слова и концепции представлены в мозге в виде таких распределенных сетей нейронов,
которые активируются практически мгновенно и автоматически при восприятии речи, что обеспечивает быструю, динамическую и легкую обработку потока речевой информации, с которой нам приходится иметь дело в повседневном общении. > https://u.to/7NcUFg
Исследуя фонетические и смысловые связи между словами в разных языках (которые, кстати сказать, наиболее чётко прослеживаются в звукоизобразительных словах), пришёл к выводу, что слова нашей речи - это некие звуковые жесты. Т.е. говоря, например, слово "прыг", мы звуком изображаем сам прыжок, а не произносим условную последовательность звуков, договорившись, что прыжок мы будем называть этим словом, и тем более считаю полным бредом версию о случайно сложившихся из трудовых выкриков первобытных людей, словах. Именно поэтому "несформировавшаяся" (в кавычках!) речь подростков так сильно наполнена всякими "бац", "хлоп" и т.п. Подросткам проще общаться используя звукоизобразительные слова, т.к. они наиболее чётко связаны со смысловыми образами, и именно поэтому, рассчитанные на подростковую аудиторию, комиксы всегда используют звукоизобразительные слова.
С звукоподражательными словами проще - в них мы просто копируем звук того или иного события (ба-бах, тук-тук...), но в любом случае суть любого слова речи - это подражание. Произнесите слово "шершавый", прочувствуйте его - можно вообще не знать смысла этого слова и понять его! Или слова "чуточку", "очищаю"...
Я безмерно люблю наш родной язык, иногда находишь такие примеры, что начинает казаться, что русский язык создали боги, настолько в нём всё взаимосвязано, и смысловые связи отнюдь не линейные.
Сообщение отредактировал Михалы4 - Четверг, 15.08.2019, 06:00 |
|
| |
Михалы4 | Дата: Понедельник, 16.09.2019, 04:28 | Сообщение # 188 |
Генералиссимус Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 3209
Статус: Offline
| Что в имени тебе моем? Оно умрет, как шум печальный Волны, плеснувшей в берег дальний, Как звук ночной в лесу глухом.
Оно на памятном листке Оставит мертвый след, подобный Узору надписи надгробной На непонятном языке.
Что в нем? Забытое давно В волненьях новых и мятежных, Твоей душе не даст оно Воспоминаний чистых, нежных.
Но в день печали, в тишине, Произнеси его тоскуя; Скажи: есть память обо мне, Есть в мире сердце, где живу я. (А.С.Пушкин)
Древнерусские имена из берестяных грамот.
Берестяные грамоты — поистине бесценный источник сведений о быте северных славян 11—15 веков. В том числе имен. Например, читаем грамоту №420: «От Панка к Захарье и к Огафону. Я продал Миляте сорок бобров за десять гривен серебра. Когда получишь деньги, тогда отдай бобров. А деньги отдай Захарье». Вот откуда есть пошли Панки на Руси! Другие имена или прозвища порой звучат на наш вкус не менее смешно, Дрочила (на деле это прозвище от «дрочить»-тереть, которое тогда, видимо, еще не имело явного скабрезного значения), Говен (вероятно от «говеть»), Дристив, Борз, Жирок, Носок, Зубец, Потка. Те имена, которые сейчас считаются «настоящими славянскими», вроде Ярослава или Святополка, на деле были княжескими именами, именами знати. Имена менее знатных людей могли содержать корни, относящиеся не к славе или войне, а жизни, богатству, быту — такие как «жир», «неже», «добро». Примеры таких имен — Житобуд или Добровит. Вообще, двусоставные имена, часто встречающиеся в грамотах 11—13 веков, позже вытесняются более грубыми именами или прозвищами — Бобр, Боран, Волчко, Жила, Кочанко, Рык, Шило, Щюка. Вероятно, и «Грамоту от Панка» писал не Панк, а Панко или Панок. При этом во многих случаях нет абсолютной уверенности что это, имя или кличка. Граница между ними порой тонка, все не заимствованные имена значащие, обычно смысл легко читается (а заимствованные имеют значение в своих языках, но это не тема для данной статьи). Даже княжеские имена легко раскладываются, Яро-слав, Свято-полк, Влади-мир, а более простые односложные имена часто непросто отличить от кличек. Вроде бы явные случае прозвищ — это названия животных, такие как Бобр или Дрозд, обидные клички — Страхота, Безубая, Бабка, или отсылки к национальности Гречин (грек), Чудин, Чудка (от «чудь», так называли финно-угорские народы). Почему вроде бы? Специалисты считают что был целый пласт негативных имен, даваемых из суеверия чтобы «обмануть» судьбу или в честь удачливого предка. Также возможны варианты уменьшительных. Так Юрко (производное от Георгия) могло быть не полным именем, а Кур могло быть уменьшительным от более длинного прозвища. Впрочем, уменьшительные могли становиться полноценным именем, во всяком случае отчество (а позже и фамилия!) образуется от уменьшительного (Мирошкин, Жирошкин). Христианские имена появляются очень рано, уже в конце 11 — начале 12 они занимают около трети упоминаний. Интересно, что имена заимствованные, особенно христианские, обретают массу вариантов. Например, в наше время то же имя, Георгий, существует в трех вариантах, Егор, Юрий и, собственно, Георгий. Варианты имени в грамотах и летописях: Гергии, Горьги, Гюрги, Гюргий, Гюрий, Дюрга, Дюргий, Дюрди, Дюрдий, Юрий, Юрьи, Юрьги, Юрко, Юрка. Самое частое имя в грамотах звучит на наш слух негативно-грубовато — Завид. Считается, что оно значит не завистника, а завидного, того, кому будут завидовать другие, успешного, видного.
В плохих исторических романах все «древние славяне», включая самого последнего смерда, носят красивые двусоставные имена. На деле они, если не звались по-христиански (что начинается довольно рано), то скорее имели короткое и хлестко-звучное имя-прозвище.
«История, языки и литературы славянских народов в мировом социокультурном контексте» Книга предназначена для историков, археологов, лингвистов, филологов, палеографов, а также для всех, кто интересуется русской историей, русской культурой и историей русского языка. > https://u.to/Qw5TFg
"Курица или яйцо?"
Георгий - Егор, Гергии, Горьги, Гюрги, Гюргий, Гюрий, Дюрга, Дюргий, Дюрди, Дюрдий, Юрий, Юрьи, Юрьги, Юрко, Юрка... Рюрик.
Юрий традиционно считается русской формой имени, образовавшейся от греческого Георгия, хоть и непонятно как. Но если такая форма фиксируется в иллирийском и возможно, венетском именословах, то тогда имя Юрий оказывается более архаичной именной формой, поэтому как раз имя Юрий могло быть исходным для имени Георгий, поскольку иллирийцы принести его на греческий архипелаг и в Северную Италию в ходе своих миграций и завоеваний. А кто такие иллирийцы в данном контексте? Они с одной стороны, посредническая среда для переноса культурных импульсов из Восточной Европы, т.е. от древних русов, но с другой стороны, они зона праславянского населения – будущих чехов, моравов и других западных, а также южных славян. И если Юрик – древнерусская форма, то Рюрик или Рурик/Рерик/Рериг/Рурко – это западнославянская форма того же самого имени. Обе эти именные формы могли уноситься волнами иллиро-венетских переселений и получать распространение во вновь заселенных землях. <...> ...наиболее «вероятным источником славянского, явно заимствованного имени SVAROGЪ, надо считать иранское мифологическое имя VŖθRAGNA с его задним открытым гласным между вибрантом и велярным согласным...славянская форма наиболее тесно связана с диалектным среднеиранским обликом VARAGN...
В древнерусской традиции Сварог отождествлялся с древнегреческим Гефестом. В Ипатьевской летописи под 1114 годом включен перевод отрывка из «Хроники» Иоанна Малалы о Свароге и его 46 pereformat.ru сыне под именем Даждьбога: «бысть по потопѣ и по раздѣленьи языкъ, поча царствовати (в Египте) первое Местромъ отъ рода Хамова, по немъ Еремiя, по немъ Феоста (`Hφαιоτоς) иже Соварога нарекоша егуптяне...Тъи же Феоста законъ устави женамъ за единъ мужъ посягати и ходити говѣющи, а, иже прелюбы дѣющи, казнити повелѣваше, сего ради прозвашаи богъСварогъ... Феость...встави единому мужу едину жену имѣти, а женѣ за единъ мужъ посягати: аще ли кто переступить, да ввергуть в въ пещь огнену. Сего ради прозваша и́ Сварогомъ и блажиша и́егуптяне. И по семъ царствова сынъ его,именемъ Солнце (`Hλιоς), его же наричютъ Даждьбогъ... Солнце царъ сынъ Свароговъ, еже есть Дажъбогъ... не хотя отцасвоего закона разсыпати Сварожа..».
Грот Лидия Павловна, кандидат исторических наук ОБ ИМЕНИ РЮРИК > https://u.to/RA5TFg
Представленные здесь результаты исследования имени Рюрик со всей очевидностью показывают, что это имя не имеет скандинавского происхождения, соответственно, и базирующиеся на данном утверждении уверения норманистов о скандинавском происхождении летописного князя Рюрика являются беспочвенной фантазией, не имеющей научного значения. И тем самым выбивается несущая опора из всей норманистской «концепции» о якобы скандинавской династии Рюриковичей и ведущей роли скандинавов в создании древнерусской государственности.
Сообщение отредактировал Михалы4 - Понедельник, 16.09.2019, 04:29 |
|
| |
Михалы4 | Дата: Понедельник, 14.10.2019, 10:41 | Сообщение # 189 |
Генералиссимус Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 3209
Статус: Offline
| "Мы все учились понемногу. Чему-нибудь и как-нибудь" (А. Пушкин. "Евг. Онег.").
Журнальчик интересный, Я на ночь почитал. И этим настроение себе я приподнял. И кое-что ещё, и кое-что другое, О чём не говорят. О чём не учат в школе. (народные частушки)
"каждый hunter vuole wissent, waarin blau нил ягаан" - однако ж, вы поняли смысл фразы, даже если все слова написаны на разных языках, - по одному слову по-русски и по-знанию русских правил построения предложения, даже заменив любое чужеземное слово в любом месте предложения на русское...
В телевизоре лгут об азбучных истинах
Существует популярный миф о «послании потомкам», который якобы зашифрован Кириллом и Мефодием в названиях букв. Не так давно это заблуждение на полном серьезе пересказали на Первом канале.
Суть мифа: названия букв в русской азбуке складывают во фразы и выискивают в них «глубокий» смысл. «Аз буки веди» - «Я знаю буквы», «Глаголь добро есть» - «Письмо – это достояние» и - чем пуще, тем гуще.
Оригинал сюжета центрального ТВ найти не удалось, но ролик сохранился в Сети. Например, здесь: > https://www.youtube.com/watch?v=S2CE1sUzqxM
Почему это все неправда
Любой первокурсник филфака сказал бы создателям сего шедевра, что это полная чушь.
Оставим в стороне вопросы о том, почему у Первого канала не нашлось средств и возможностей проконсультироваться с лингвистами.
Зададим лучше создателям сюжета (и всем, кто его и другие подобные ролики распространяет в интернете), следующие вопросы:
1) Как можно было разогнать воображение до такого… ммм… своеобразного перевода?
Ну ладно, вы не знаете, что «букы» - это начальная форма слова, т.е. именительный падеж единственного числа , а во фразе «Я знаю буквы» слово стоит в винительном падеже множественного. Бог с вами.
Далее: > https://u.to/7EyFFg _______________________________________________
Из комментариев, коих 516
- Во за что люблю недоучек, так это за апломб. Столкнувшись с тем, чему их не учили в школе (на филфаке), они тут же объявляют это мракобесием, и кропают статейки. А понять, что в школе могут учить не тому, соображения уже не хватает. А почитать самим то, чему не учат в школе, не хватает времени и желания.
- Что за фигню написал автор????? 2 грека, которые не дошли до Руси, а застряли где то на Балканах, сделали алфавит для русов!!!!! Названия взяты из греческого алфавита!!!! Что за бред. 2 монаха просто урезали славянскую АзБукУ. А не надо современные правила грамматики накладывать на слова далёкого прошлого. Тогда и слова по другому говорились, да и смысл многих был другой. Статья полная чушь, как и передача на 1, заказуха РПЦ.
- А славянам и их буквице 7525 лет
- Какие Кирилл и Мефодий? Греки нам ничего дарили, они своровали. Буквица 7х7=49 создана Христом в 70-80 гг 12 века, который Родился в 1152 во Владимире. А когда жили эти "христианские братки"? У Христа нет никаких буков. Б-Бог. Аз Бога Ведает Глаголя(делая) Добро (что)Есть Жизнь Како Люди Мыслите Нам Он Покой Речет Он-Бог. И так по всем горизонталям, вертикалям и диагоналям. Вы о чем вообще? Евангелие от Христа -1185 год Называется "Слово о полку Игореве" Где Господь рассказывает о Своем Распятии. Вы читать умеете? Нас в варваров превратили, а вы говорите наука.
- "Буквица 7х7=49 создана Христом в 70-80 гг 12 века, который Родился в 1152 во Владимире." - я даже не знаю. А РПЦ в курсе вообще?
- ... букв было 128, а не 49.
- Автор совсем не в теме?В языке русов было 144 буквицы,а не то,что потом нам преподнесли как азбуку.Кирилл и Мефодий урезали её,так как в их языке нет и букв столько.
- два польских иудея кирилл и мифода замутили по указке с выше оболванить славян у которых кроме санскритского алфавита было еще три на то время.на всякие случаи жизни.и свой календарь летоисчеслений очень точный.
- Какая молитва?! Какой греческий алфавит?! Что за бред?!
Архангельск. Бури Воют Глухи. Деревья Еле Живы. Зло Их Крутят Ледяные Мухи. На Окнах Пятна. Рассвело. Сердито Тучи Улетели. Февраль — Холодная Цена. Чердачные Шуршите Щели! Твёрдозначимому Ытык-кюёлЬ Эскадра Южная Ясна.
Алкоголики Буйные Воскресные Горящие Диким Ежечасным Желанием Забухать И Куролесить Ломая Мебель Ноги О Пороги Растратить Средства Тупо Ушатавшись Флаконом Хреновой Ценности Чёртова Шмурдяка Этанолсодержащего Юродивые Явно
- Боже, кого Вы пытаетесь просвещать? Этим людям сто альтернативщиков и хроноложцев 30 лет гадили в мозг...
- Этих филологов следует уничтожить как класс-язык не требует посредников и наставников в своем развитии-пусть эти горе-ученые лучше займутся пропагандой русского языка в соседних с Россией странах...
- Заказной еврейский автор, очередное прощупывание русичей, как отреагируют, на сколько готовы вернуться к родной вере. Еврей - одно слово. __________________________________________
Что-то индо навеяло с каментофф пробудившихся русов и к чему сие приводит:
Городовой Сапогов
автор Аркадий Тимофеевич Аверченко
Ялтинский городовой Сапогов получил от начальства почетное, полное доверия к уму и такту Сапогова поручение: обойти свой участок и проверить всех евреев — занимается ли каждый еврей тем ремеслом, которое им самим указано и которое давало такому еврею драгоценное, хрупкое право жить среди чудесной ялтинской природы…
Проверять хитрых семитов Сапогову было приказано таким образом: пусть каждый семит сделает тут же, при Сапогове, на его глазах, какую-либо вещь по своей ремесленной специальности и тем докажет, что бдительное начальство не введено им в заблуждение и недостойный обман.
— Ты только держи ухо востро, — предупредил Сапогова околоточный. — А то — так тебя вокруг пальца и обкрутят!
— Жиды-то? Меня-то? Да господи ж.
И пошел Сапогов.
— Здравствуйте! — сказал Сапогов, входя к молодому Абраму Голдину. — Ты это самое, как говорится: ремесло свое… Сполняешь?
— А почему мне его не исполнять? — удивился Абрам Голдин. — Немножко кушаю себе хлеб с маслом. Знаете — фотография, конечно, такое дело: если его исполнять, то и можно кушать хлеб с маслом. Хе-хе! На здоровьичко…
— Та-ак, — нерешительно сказал Сапогов, переминаясь с ноги на ногу. — А ты вот что, брат… Ты докажи! Проверка вам от начальства вышла…
— Сделайте такое одолжение, — засуетился Абрам Голдин, — мы сейчас из вас сделаем такую фотографию, что вы сами в себя влюбитесь! Попрошу вас сесть… Вот так. Голову чуть-чуть набок, глаза сделайте, попрошу немножко интеллигентнее… рот можно закрыть! Закройте рот! Не делайте так, будто у вас зубы болят. Нос, если вам безразлично, можно пока рукой не трогать. Потом, когда я кончу, можно его трогать, а пока держите руки на грудях. Прошу теперь не шевелиться: теперь у вас за-ме-ча-тель-но культурный вид! Снимаю!! Готово. Спасибо! Теперь можете делать со своим носом что вам угодно.
Сапогов встал, с наслаждением расправил могучие члены и с интересом потянулся к аппарату.
— А ну — вынимай!
— Что… вынимать?..
— Что там у тебя вышло? Покажь!..
— Видите ли… Сейчас же нельзя! Сейчас еще ничего нет. Мне еще нужно пойти в темную комнату проявить негатив.
Сапогов погрозил Голдину пальцем и усмехнулся.
— Хе-хе! Старая штука!.. Нет, брат, ты мне покажи сейчас… А этак всякий может.
— Что это вы говорите? — встревожено закричал фотограф. — Как же я вам покажу, когда оно не проявлено! Нужно в темную комнату, которая с красным светом, нужно…
— Да, да… — кивал головой Сапогов, иронически поглядывая на Голдина. — Красный свет, конечно… темная комната… Ну, до чего же вы хитрые, жидова! Учитесь вы этому где, что ли… Или так, — сами по себе? Дай мне, говорит, темную комнату… Ха-ха! Не-ет… Вынимай сейчас!
— Ну, я выну — так пластинка будет совершенно белая!.. И она сейчас же на свету пропадет!..
Сапогов пришел в восторг.
— И откуда у вас что берется?! И чтой-то за ловкий парод! Темная, говорит, комната… Да-а. Ха-ха! Мало чего ты там сделаешь, в этой комнате… Знаем-с. Вынимай!
— Хорошо, — вздохнул Голдин и вынул из аппарата белую пластинку. — Смотрите! Вот она.
Сапогов взял пластинку, посмотрел на нее — и в его груди зажглась страшная, тяжелая, горькая обида.
— Та-ак… Это значит, я такой и есть? Хороший ты фотограф. Понимаем-с!
— Что вы понимаете?! — испугался Голдин.
Городовой сумрачно посмотрел на Голдина…
— А то. Лукавый ты есть человек. Завтра на выезд получишь. В 24 часа. * * *
Сапогов стоял в литографической мастерской Давида Шепелевича, и глаза его подозрительно бегали по странным доскам и камням, в беспорядке наваленным во всех углах.
— Бонжур, — вежливо поздоровался Шепелевич. — Как ваше здоровьице?
— Да так. Ты ремесленник будешь? А какой ты ремесленник?
— Литографический. Ярлыки разные делаю, пригласительные билеты… Визитные карточки делаю.
— Вот ты мне это самое и покажи! — сказал подмигивая Сапогов.
— Сколько угодно! Мы сейчас, ваше благородие, вашу карточку тиснем. Как ваше уважаемое имя? Сапогов? Павел Максимович? Одна минутка! Мы прямо на камне и напишем!
— Ты куда? — забеспокоился Сапогов. — Ты при мне, брат, пиши!
— Да при вас же! Вот на камне!
Он наклонился над камнем, а Сапогов смотрел через его плечо.
— Ты чего же пишешь? Разве так?
— Это ничего, — сказал Шепелевич. — Я на камне пишу сзаду наперед, а на карточке оттиск выйдет правильный.
Сапогов засопел и опустил руку на плечо литографа.
— Нет, так не надо. Я не хочу. Ты, брат, без жульничества. Пиши по-русски!
— Так оно и есть по-русски! Только это ж нужно, чтобы задом наперед.
Сапогов расхохотался.
— Нужно, да? Нет, брат, не нужно. Пиши правильно! Слева направо!
— Господи! Что вы такое говорите! Да тогда обратный оттиск не получится!
— Пиши, как надо! — сурово сказал Сапогов. — Нечего дурака валять.
Литограф пожал плечами и наклонился над камнем. Через десять минут Сапогов сосредоточенно вертел в руках визитную карточку и, нахмурив брови, читал:
— Вогопас Чивомискам Левап.
На сердце у него было тяжело…
— Так… Это я и есть такой? Вогопас Чивомискам Левап. Понимаем-с. Насмешки строить над начальством — на это вы горазды! Понимаем-с!! Хороший ремесленник! Отметим-с. Завтра в 24.
Когда он уходил, его добродушное лицо осунулось. Горечь незаслуженной обиды запечатлелась.
«Вогопас, — думал, тяжело вздыхая, городовой, — Чивомискам!»
Старый Лейба Буцкус, сидя в уголку сквера, зарабатывал себе средства к жизни тем, что эксплоатировал удивительное изобретение, вызывавшее восторг всех окрестных мальчишек… Это был диковинный аппарат с двумя отверстиями, в одно из которых бросалась монета в пять копеек, а из другого выпадал кусок шоколада в пестрой обертке. Многие мальчишки знали, что такой же шоколад можно было купить в любой лавчонке, без всякого аппарата, но аппарат именно и привлекал их пытливые умы…
Сапогов подошел к старому Лейбе и лаконически спросил:
— Эй, ты! Ремесленник… Ты чего делаешь?
Старик поднял на городового красные глаза и хладнокровно отвечал:
— Шоколад делаю.
— Как же ты его так делаешь? — недоверчиво покосился Сапогов на странный аппарат.
— Что значит — как? Да так. Сюда пятак бросить, а отсюда шоколад вылезает.
— Да ты врешь, — сказал Сапогов. — Не может этого быть!
— Почему не может? Может. Сейчас вы увидите.
Старик достал из кармана пятак и опустил в отверстие. Когда из другого отверстия выскочил кусок шоколада, Сапогов перегнулся от смеха и, восхищенный, воскликнул:
— Да как же это? Ах ты, господи. Аи да старикан. Как же это оно так случается?
Его изумленный взор был прикован к аппарату.
— Машина, — пожал плечами апатичный старик. — Разве вы не видите?
— Машина-то — машина, — возразил Сапогов. — Да как оно так выходит? Ведь пятак-то медный, твердый, а шоколад сладкий, мягкий… как же оно так из твердого пятака может такая скусная вещь выйти?
Старик внимательно посмотрел своими красными глазами на Сапогова и медленно опустил веки.
— Электричество и кислота. Кислота размягчает, электричество перерабатывает, а пружина выбрасывает.
— Ну-ну, — покрутил головой Сапогов. — Выдумают же люди. Ты работай, старик. Это здорово.
— Да я и работаю! — сказал старик.
— И работай. Это, братец, штука! Не всякому дано. Прощевайте!
И то, что сделал немедленно после этого слова Сапогов, могло быть объяснено только изумлением его и преклонением перед тайнами природы и глубиной человеческой мысли: он дружеским жестом протянул старому шоколадному фабриканту руку. * * *
На другой день Шепелевич и Голдин со своими домочадцами уезжали на первом отходящем из Ялты пароходе.
Сапогов по обязанностям службы пришел проводить их.
— Я на вас сердца не имею, — добродушно кивая им головой, сказал он. — Есть жид правильный, который без обману, и есть другой сорт — жульнический. Ежели ты, действительно, работаешь: шоколадом или чем там — я тебя не трону! Нет. Но ежели — Вогопас Чивомискам Левап — это зачем же?
А. Т. Аверченко. Избранные рассказы. — СПб: Издание редакции журнала «Пробуждение», 1913.
И ещё!
Тоскующим по от 49-и и до 144-х букв русам: какого хрена вы сами-то не учите эти буквы - произносить, читать и писать грамотно тексты с этим таким для вас неинородным алфавитом? Грамотеи, блин! Иль чаво?
Сообщение отредактировал Михалы4 - Понедельник, 14.10.2019, 11:05 |
|
| |
Михалы4 | Дата: Четверг, 24.10.2019, 07:56 | Сообщение # 190 |
Генералиссимус Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 3209
Статус: Offline
| Старинную ладью нашли на дне Волги под Самарой. Ученые установили возраст находки – корабль затонул еще до эпохи Ивана Грозного.
> https://www.youtube.com/watch?v=ZNesJKrDofI
Затонувший корабль найден вблизи Свято-Богородичного Казанского монастыря в селе Винновка. После сообщения о находке, к исследованию объекта подключились самарские ученые. Вместе с водолазами и московскими коллегами, они изучили старинный объект.
Обследование велось под водой на глубине 10 метров с помощью специальных подводных ультразвуковых сканеров и подводного робота.
Ученые самарского политеха организовали несколько экспедиций с участием профессиональных водолазов и представителей научно-производственной компании "Экран" из Москвы. Во время погружений с ладьи взяли фрагмент древесины и полуметровый металлический кованый гвоздь. Радиоуглеродный анализ деревянной частицы провела лаборатория Института мониторинга климатических и экологических систем Сибирского отделения РАН в Томске.
"В результате исследования был установлен возраст объекта — 1415 год (±85 лет). Даже с учетом погрешности результат данного исследования свидетельствует о том, что в Волге лежит корабль, созданный и затонувший еще до эпохи Ивана Грозного", — отмечает пресс-службы вуза. Размер ладьи — порядка 50 метров в длину и 20 в ширину. По мнению ученых, эта находка поможет уточнить, в каких отношениях находились территории Среднего Поволжья, Верхней и Нижней Волги, как велась торговля и т. п.
"Если полученная в результате проведенного радиоуглеродного анализа датировка верна, то данное судно относится ко второй половине XIV — XV векам <…> Версия о том, что судно связано с каким-либо из русских государств, имеет право на существование, но впечатляют его грандиозные размеры. Среди возможных вариантов, если отталкиваться от использования Волжской артерии, это может быть судно азиатского, скандинавского или западноевропейского происхождения", — цитирует пресс-служба доктора исторических наук, заведующую кафедрой "Социология, политология и история Отечества" Екатерину Семенову. По ее словам, для точной идентификации понадобится еще целый ряд серьезных исследований. "Однако уже сейчас можно сказать, что сохранившегося судна подобных размеров, соотносимого с датируемым периодом, ранее в акватории Среднего Поволжья и, в частности, в пределах территории Самарской области еще не находили", — заключила Семенова.
|
|
| |
Михалы4 | Дата: Пятница, 01.11.2019, 22:13 | Сообщение # 191 |
Генералиссимус Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 3209
Статус: Offline
| " существуют «летописцы сиречь историцы» и «витии сиречь песнотворцы» "
«Слово о полку Игореве» написал выдубицкий игумен Моисей зимой 1200 года
Место сечи изменить нельзя
... Удалось установить, что первой по хронологии была статья в Лаврентьевской, а потом в Ипатьевской летописи. Оказалось, что последняя не могла быть написана ранее 1187 года, по знанию автором некоторых исторических событий. И лишь спустя десятилетие появляется «Слово». Когда я выстроил этот временной ряд, все встало на свои места. В Лаврентьевской летописи героем повествования выступает Владимир Глебович, защитник Переяславля от половцев, виновником трагедии — Игорь Святославич, который своим поражением открыл степнякам «ворота на Русь». Киевский летописец пытается понять побудительную причину похода Игоря Святославича. Князь отправляется на половцев «буести ради» — тщеславной гордыни, дерзкого своеволия. «Хочу копье преломить в конце поля половецкого с вами, русичи! Хочу голову свою сложить, либо испить шеломом из Дону». И это все без церковного благословения — полагаясь лишь на собственную удаль и везение. Как бы уверенный в будущей победе, он искушает Бога, заявляя «и к Лукоморью пойду» — то есть вообще к Черному морю. Даже солнечное затмение, как грозный знак, не останавливает княжескую «буесть». А далее, по Ипатьевской летописи, потерпев сокрушительное поражение, Игорь не просто горько кается, но и «выписывает» с Руси священника. До совершения церковного таинства покаяния он отвергает предложенный ему побег. И решается князь бежать, только покаявшись и претерпев унижение плена, смиряющее гордыню. «Не жаль ми есть за свою злобу прияти нужьная вся, ихже есмь приялъ азъ».
В «Слове о полку Игореве» создается гениальный образ «темного» похода. Затмение в поэме происходит во время церковной вечери — около 17 часов. И когда княжеское войско переступает пограничную реку Донец, оно попадает из света Руси Святой во тьму внешнюю, которая есть также помрачение сердца и ума князя. Весь дальнейший поход, вплоть до разгрома, в поэме продолжается как бы во тьме. Обратный же путь, наоборот, совершается из тьмы в свет.
Решившись на побег, пленник берет с собой крест и икону, возлагая надежду на помощь Божию. И она приходит к недавнему гордецу, очищенному покаянием и страданием: «Игореви князю Богъ путь кажетъ изъ земли Половецкой на землю Рускую». И вот уже у Донца «соловии веселыми песньми светъ поведаютъ». Солнце правды вновь светит, жизнь продолжается. Такова духовная мистерия поэмы. Причем многие места становятся понятнее, когда предполагаешь, что ее гениальный автор знал обе летописи и писал через годы, не желая повторять уже сказанного, дополняя (например, знаменитым плачем Ярославны) и осмысляя лирическое и духовное измерение известных событий. ...
Подробности: > http://portal-kultura.ru/article....-nelzya
|
|
| |
Михалы4 | Дата: Среда, 11.12.2019, 21:40 | Сообщение # 192 |
Генералиссимус Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 3209
Статус: Offline
| Нам столетья не преграда Нам столетья не преграда И хочу я чтоб опять Позабытым словом Лада Позабытым словом Лада Всех любимых стали звать > https://www.youtube.com/watch?v=mYkGEWSRHWg&feature=emb_logo
В Ярославский музей-заповедник передана вислая печать князя Александра Невского
Археологи нашли в Ярославле уже седьмую печать новгородского князя Александра Невского
9 декабря 2019 года две вислые печати, одна из которых – княжеская печать Александра Невского, переданы специалистами Института археологии РАН в Ярославский музей-заповедник. Печати обнаружены в 2019 году во время раскопок в историческом центре Ярославля.
В начале XIII века изучаемая территория была плотно застроена – археологами найдены остатки деревянных сооружений, уличные настилы, колодец. Многочисленные вещевые материалы свидетельствуют о расцвете Ярославля в этот период. Выявлено большое количество артефактов, позволяющих говорить об особом значении этого участка для Рубленого города – древнейшей части города. Это фрагменты импортных стеклянных сосудов и украшений, впервые найденные в Ярославле княжеские вислые свинцовые печати к грамотам.
Вислые печати использовались в Древней Руси для скрепления официальных документов – писем, посланий, указов, жалованных грамот, договоров. Право ими пользоваться имели лишь князья, их наместники и церковные иерархи. Печать служила подтверждением подлинности документа и законности содержания указа или требования, изложенного в документе, являлась аналогом подписи лица, выдавшего документ.
> https://39.img.avito.st/640x480/6065066639.jpg
В археологический сезон 2019 года коллекция печатей пополнилась еще двумя экземплярами – теперь в Ярославле их семь. Они принадлежали известным по письменным источникам историческим личностям конца XII – первой половины XIII века, например, первому ярославскому князю Всеволоду Константиновичу (1210–1238), другая – его матери Марии, жене великого князя Константина Всеволодовича (1216–1218). Неожиданностью для археологов стала принадлежность найденной в новом сезоне печати князю Александру Ярославичу Невскому (определение П.Г. Гайдукова).
Вот что сказал по этому поводу заместитель директора института археологии РАН, член-корреспондент российской академии наук Пётр Гайдуков:
— Таких печатей много, найденная в Ярославле стала 135-й. Самый активный период политической деятельности Александра совпадает со временем, когда он был великим князем, поэтому большая их часть найдена в Новгородских землях.
А вот печати домонгольского периода попадаются довольно редко. До недавнего времени в Ярославле не было найдено ни одной из таких, а сейчас их уже семь. Это больше, чем в Суздале, что подчёркивает статус города в то время. К тому же, это — личная печать Александра Невского, а значит, князь держал её в руках.
С 1236 г. Александр, как князь новгородский уже имел свою печать. Они оформлялись в Древней Руси согласно некоторым закономерностям. Изображение и сопровождавшая его надпись несли большую смысловую нагрузку. Чем выше положение занимал владелец печати, тем большее внимание уделяли изображению.
Печати, приписываемые князю Александру Ярославичу, впервые были найдены в Новгороде и атрибутированы академиками Н.П. Лихачевым и В.Л. Яниным. При определении принадлежности ученые опираются на изображения святых – одно из них олицетворяет христианское имя князя, второе – его отца. Небесным покровителем отца Александра Невского князя Ярослава Всеволодовича был Феодор Стратилат, а самого князя – святой Александр.
В.Л. Янин выделил две группы печатей Александра Невского. На первой группе изображены стоящие святые воины с мечами или с копьями и надписями, воспроизводящими имена "Александр" и "Федор". Изображение на печати подчеркивает идею дарования княжеской власти от бога, а также ее преемственности от отца к сыну. На второй группе печатей отец Александра – Ярослав изображен в образе воина, ведущего под уздцы лошадь. А позднее и сам Александр изображался в виде конного всадника. Печатей второго типа археологами найдено больше. На лицевой стороне печати мог быть изображен всадник с поднятым правой рукой мечом, двигающийся вправо, всадник в короне, или в виде святого. Считается, что тема коня на печатях Александра Невского – светского или святого всадника на лицевой стороне и святого, спешившегося с коня для битвы с драконом – на оборотной, отражает западноевропейские традиции оформления.
Вероятно, использование конной печати Александром Невским должно было подчеркивать его равенство с правителями многочисленных европейских государств того периода. Кроме Новгорода и Новгородской земли, где Александр Невский княжил много лет, находки подобных печатей в небольшом количестве известны и в других регионах древнерусского государства – в Западной Руси (Полоцк), а также в Северо-Восточной Руси.
Поэтому находка подобной печати в Ярославле, разгромленном ордами Батыя в 1238 г., является исключительно важным свидетельством о скором возрождении как этого города, так и других городов Великого княжества Владимирского после катастрофы, связанной с иноземным нашествием.
За время раскопок на территории Рубленого города обнаружены следы страшного разорения города войсками Батыя – коллективные захоронения его жителей и защитников.
Обнаружены кости ловчих птиц, что говорит о существовании на данном участке соколиного двора, вероятно княжеского.
И самой интересной находкой являются останки княжеских дружинников и их боевых коней, потому что очень странно обнаружить конных воинов в укрепленном детинце средневекового города среди достаточно плотной застройки XIII века, которую показал все тот же раскоп 19-го года.
|
|
| |
Михалы4 | Дата: Среда, 08.01.2020, 02:02 | Сообщение # 193 |
Генералиссимус Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 3209
Статус: Offline
| Три у Будрыса сына, как и он, три литвина. Он пришел толковать с молодцами. «Дети! седла чините, лошадей проводите, Да точите мечи с бердышами. Справедлива весть эта: на три стороны света Три замышлены в Вильне похода. Паз идет на поляков, а Ольгерд на прусаков, А на русских Кестут воевода. Люди вы молодые, силачи удалые (Да хранят вас литовские боги!), Нынче сам я не еду, вас я шлю на победу; Трое вас, вот и три вам дороги. Будет всем по награде: пусть один в Новеграде Поживится от русских добычей. Жены их, как в окладах, в драгоценных нарядах; Домы полны; богат их обычай. А другой от прусаков, от проклятых крыжаков, Может много достать дорогого, Денег с целого света, сукон яркого цвета; Янтаря — что песку там морского. Третий с Пазом на ляха пусть ударит без страха; В Польше мало богатства и блеску, Сабель взять там не худо; но уж верно оттуда Привезет он мне на дом невестку. Нет на свете царицы краше польской девицы. Весела — что котенок у печки — И как роза румяна, а бела, что сметана; Очи светятся будто две свечки! Был я, дети, моложе, в Польшу съездил я тоже И оттуда привез себе женку; Вот и век доживаю, а всегда вспоминаю Про нее, как гляжу в ту сторонку». Сыновья с ним простились и в дорогу пустились. Ждет, пождет их старик домовитый, Дни за днями проводит, ни один не приходит. Будрыс думал: уж, видно, убиты! Снег на землю валится, сын дорогою мчится, И под буркою ноша большая. «Чем тебя наделили? что там? Ге! не рубли ли?» «Нет, отец мой; полячка младая». Снег пушистый валится; всадник с ношею мчится, Черной буркой ее покрывая. «Что под буркой такое? Не сукно ли цветное?» «Нет, отец мой; полячка младая». Снег на землю валится, третий с ношею мчится, Черной буркой ее прикрывает. Старый Будрыс хлопочет и спросить уж не хочет, А гостей на три свадьбы сзывает. (А.С. Пушкин, Будрыс и его сыновья)
8 января 1324 года скончался итальянский купец и путешественник Марко Поло, прозванный современниками брехуном и миллионщиком. Если верить книжкам моего детства и прочим этимологам, то именно он придумал слово "миллион" - превосходная степень от итальянского "милле" - "тысяча". А если верить древнеримским историкам, писавшим про многомиллионные состояния патрициев и прочих примкнувшим к ним цезарям, то брехунами оказываются вовсе этимологи. Впрочем, старина Марко, похоже, тоже свистеть был горазд. Вот, например, что он писал о России:
Живут тут христиане греческого исповедания. Тут много царей и свой собственный язык; народ простодушный и очень красивый; мужчины и женщины белы и белокуры… Знайте, по истинной правде, самый сильный холод в свете в Роcии; трудно от него укрыться. Страна большая, до самого моря-океана; и на этом море у них несколько островов, где водятся кречеты и соколы-пилигримы, всё это вывозится по разным странам света. От Росии, скажу вам, до Норвегии путь недолог, и если бы не холод, так можно было бы туда скоро дойти, а от великого холода нелегко туда ходить. (Глава CCXVIII, Книга 4)
О приватизации украинскими "патриосториками" имени "Русь"
Аннотация Начиная с XIV века, когда в Галицком королевстве прервалась династия Даниловичей (1325 год), а «руских» князей литовцы разгромили в битве на Ирпене (1320), территорией современной Украины правили и Анжу-Сицилийцы, и Гедеминовичи, и Ягеллоны, и Османы, и Гераи. Кто угодно, кроме Рюриковичей. --------------------------------------------------------------------------------
Он мне совсем не нравится, мною же придуманный термин «патриосторики» — о креативщиках, что формируют представление об отечественной истории с позиций того самого «патриотизма», который Сэмуэль Джонсон когда-то назвал «последним прибежищем негодяев».
Но от правды не уйдешь, они существуют. К академической или даже публицистической истории патриосторики никакого отношения не имеют, потому что их цель — не исследовательская, а ангажировано-политическая: убедить потребителя в том, что совместная история Украины и России является историей войн, угнетения, эксплуатации и эмоциональных обид. А когда «вижу цель», то «не вижу препятствий». Даже если в числе таковых и исторические документы, и артефакты, и логика исторического процесса, и результат. Даже степень взаимного проникновения и осознания культур.
Кстати, об осознании. Как по мне, то на большом экране (а «из всех искусств для нас важнейшим является кино») наиболее ярко украинский исторический характер был воспроизведен именно русскими актерами. В моей личной ТОП-тройке это Михаил Жаров (дьяк Гаврило в фильме Игоря Савченко «Богдан Хмельницкий»), Александр Домогаров (полковник Богун из «Огнем и мечом» Ежи Гофмана) и Владимир Вдовиченков (Остап из «Тараса Бульбы» Бортко). Нет, американец Юл Бриннер в роли Тараса Бульбы хорош, эффектен и экзотичен, но этот образ не имеет никакого отношения к исторической аутентичности — там запорожцы гопак под «калинку-малинку» танцуют. Да и сам Бриннер — это уроженец Владивостока Юлий Борисович Бринер, в чьих жилах смешалась немецкая, бурятская и русская кровь.
Правда в своем боевом задоре патриосторики порой напоминают того героя анекдота, который зашел в аптеку, попросил таблетки от жадности и «побольше, побольше, побольше…» Так и здесь: охватываемые параноидальным жаром при самом слове «Россия», они порой доказывают, что и этот топоним был украден у несчастных украинцев «коварными москалями».
И здесь я вынужден вновь обратиться к патриоисторическим этюдам, которые регулярно продуцируются ресурсом Kozak UA. Как по мне — абсолютным чемпионом по непутевкам и невежеству на единицу экранного времени.
Абсолютный чемпион по непутевкам и невежеству на единицу экранного времени, ресурс Kozak UA в своем недавнем ролике задался целью доказать, что де "название «Россия» московиты (а именно Петр I) элементарно стырили ради того, что бы «Московию» стали считать «Русью», для придания давности и статуса Московскому царству". А так "по отношению к землям собственно «Московии» не употреблялось вообще никогда", а только «по отношению к «русичам», что жили на территории Украины, Киевщины, Черниговщины, Переяславщины».
Марьян Сидорив: Ну, как тут не поверить бойцам идеологического фронта, если они ссылаются на такой авторитетный документ, как «письмо Константина и Романа, благолюбивых царей римских, князю Руссии Игорю». «Бойцы» либо не знают, либо не обращают внимания, что такого письма не существует. Есть договор 907-го, дополненный в 912 году, между ромейскими (византийскими) императорами Львом VI и Александром III, с одной стороны, и князем Олегом Киевским. Правда, в этом договоре Олег требовал «дать дань для русских городов: прежде всего для Киева, затем для Чернигова, для Переяславля, для Полоцка, для Ростова, для Любеча и для других городов: ибо по этим городам сидят великие князья, подвластные Олегу» (в год 6415). И следует заметить, что города Полоцк и Ростов находятся на территории современных Беларуси и России. Все остальные договоры (в том числе и 944 года, который авторы ролика наивно называют письмом царей к Игорю) — это уже в продолжение военно-политических отношений Руси и Римской (Ромейской) империи.
А что до использования термина «Росия» (именно через «омегу» и с одним «с»), то в византийской литературе оно впервые встречается в трактате императора Константина Багрянородного «О церемониях» и применяется по отношению к «игемону и архонтиссе Эльге» (госпоже и старейшине Ольге). Но в другом своем трактате, «Об управлении империей» император-энциклопедист перечислил города «Росии», которые были включены в торговый путь «из варяг в греки». И первым император упоминает «Немоград» (Новгород), которым в те годы правил «Сфендослав, сын Ингора, архонта Росии», а вторым — Милиниски (Смоленск).
И если уж говорить о территории «Росии», то нельзя не вспомнить еще один регион, безусловно, принадлежавший этой стране. А то церковь обидится. Это Муром. Второй по порядку исконный святой русской церкви — это Глеб, князь Муромский (Владимирская область, Россия). Именно оттуда он поехал навстречу своей смерти в 1015 году.
Следовательно, территория Древней Руси — и в представлениях константинопольских эрудитов, и в древних отечественных летописях — это огромный регион Восточной Европы, от Карелии и до Среднего Поднепровья, а не только территория «Киевщины, Черниговщины, Переяславщины». На рубеже первого и второго тысячелетий это было самое большое европейское государство, в котором территория современной Украины занимала далеко не доминирующую часть.
Но главный вопрос, который поднимают патриосторики,— имела ли историческое право «Московия» эпохи Петра I использовать топоним «Росия», «Россия» для самоназвания своего государства? Зря поднимают. Потому что, в силу невежества или поставленной задачи, они не знают, что термин «Русія», «Росія» использовался в государственном церемониале задолго до Петра I: «царь и великий князь Иван Васильевич, всея Русіи самодержец, сына своего Федора Ивановича благословил на царство» (из тронной речи Бориса Годунова, 1598 год).
Однако дело даже не в эпизодах, а в самом принципе средневекового суверенитета. Древняя Русь, от Новгорода до Переяслава, совершенно легитимно рассматривалась как коллективная собственность одного рода: потомки удачливого то ли фриза, то ли датчанина Рюрика, передушили всех местных родо-племенных и прочих правителей (Аскольд Киевский, Рогволод Полоцкий, Мал Древлянский тому примеры) и стали суверенами государства, которое греки (да и местные летописи) называли «русская земля». Недемократично, конечно, но полностью в духе средневековых представлений о суверенитете как неограниченной и бессрочной верховной власти монарха в государстве, принадлежащем ему в силу его естественного права. До представления о национальном суверенитете (Вестфальский мир) и тем более народном суверенитете (Жан-Жак Руссо) были еще столетия развития. То есть Древняя Русь была «державой Рюриковичей».
Принцип средневекового суверенитета — это не только бессрочность, но и преемственность власти. И с этой точки зрения на территории современной Украины суверенитет «Руси Рюриковичей» исчез. Начиная с XIV века, когда в Галицком королевстве прервалась династия Даниловичей (1325 год) а «руских» князей литовцы разгромили в битве на Ирпене (1320), территорией современной Украины правили и Анжу-Сицилийцы, и Гедеминовичи, и Ягеллоны, и Османы, и Гераи. Кто угодно, кроме Рюриковичей.
В то же время на Северо-Восточной Руси династия Рюриковичей сохранилась до 1610 года, когда последний суверен из этого рода, царь Василий Шуйский был отправлен в польский плен. И даже более того, авторитет Рюриковиче вырос (прежде всего в их собственных глазах) после того, как Великий князь Иван III стал, в глазах православия, наследником последнего константинопольского императора Константина Драгаша — по праву женитьбы на его племяннице Софье.
Но могут ли подобные аргументы убедить бойцов из Kozak UA в чем-либо? Убедить тех, которые совершенно серьезно убеждают, что Петр I «оккупирует Русь, Киев»? Хотя не секрет, что Киев и его правобережная округа, от устья Ирпеня до устья Стугны, в 1686 году был не оккупирован, в выкуплен у поляков за «сто сорок шесть тысяч рублёв Московских» («Вечный Мир» или Мир Гжимултовского от 1686 года, статья 6).
И, кстати, сам Договор называется «О вечном мире между обоими государствами, о Царских и Королевских титулах, об уступке в Российскую сторону городов Смоленска, Рославля, Малыя Россіи, Кіева и прочих». И поляки не возражали против терминологии. И даже не удивлялись ей, в отличие от нынешних бойцов историко-идеологического фронта.
Подробнее в материале: Как украинские патриосторики «Россию» приватизируют, ИА REGNUM. > https://u.to/q80qFw
* * *
Появление России
СЫНОВЬЯ И СЫНОВЦЫ
<...>Итак, уже в начале XIV в. прежняя Киевская Русь канула в небытие. Ни политического, ни этнического единства русских больше не существовало. Люди остались, но сама система власти и организации отношений между людьми оказалась разрушенной окончательно. Вместо старых городов Поднепровья появились новые центры. Наиболее важными из них были: Тверь - прекрасный богатый город на Волге, имевший выгодное географическое положение; Смоленск - западный щит Руси; Рязань - служившая защитой от беспорядочных набегов степных грабителей; отвоеванный у мордвы Нижний Новгород - торговый город и колонизационный центр на границе с волжскими булгарами; маленькая, затерянная в лесах Москва. <...> Единственной связующей нитью для всех русских людей XIV в. оставалась православная вера. Всякий, кто исповедовал православие и признавал духовную власть русского митрополита, был своим, русским. И хотя "низовцы", считая новгородцев православными, ни на минуту не сомневались, что их надо бить, теологическая основа единства сохранялась. И потому только православная церковь противостояла тогда распаду Руси. Дальнейшие события подтвердили безусловный рост авторитета духовной власти среди народа...
Читать: Труды Льва Гумилёва > http://gumilevica.kulichki.net/R2R/r2r02b.htm#r2r02chapter3
Сообщение отредактировал Михалы4 - Среда, 08.01.2020, 02:30 |
|
| |
Михалы4 | Дата: Вторник, 11.02.2020, 13:11 | Сообщение # 194 |
Генералиссимус Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 3209
Статус: Offline
| «Татаро-монгольского нашествия не было» (с)
"учОные все скрывают" ©
Если честно, читая фольк-хисториков как-то невольно задумываешься об их психическом здоровье. Ну не может нормальный человек на убедительное доказательство упереться бараном и твердить "Не верю" и "Такого не может быть". Фольк-хисторик проявляют не только невежество в области исторических источников, они показывают полное незнание во всех областях науки и техники. > https://paulus-raul.livejournal.com/tag....8%D0%B5
Берестяная грамота с монгольскими стихами
В начале осени 1931 г. в селе Терновка, Республики Немцев Поволжья, группа колхозников, обустраивая яму под силос, наткнулась на захоронение. В нём находились человеческие останки и ряд предметов, погребённые вместе с усопшим: берестяная коробочка, медная чернильница и остриё для письма. Рабочие не стали скрывать информацию о находке и вскоре на месте уже работала группы историков из города Энгельс, на тот момент - столицы Республики Немцев Поволжья.
Учёные были явно разочарованы положением дел, поскольку колхозники перезахоронили останки подальше, чтобы не переносить силосную яму. От скелета сохранились фрагменты не более 5 см, в сущности - "костяная труха". Тем не менее, всё это было зафиксировано, а вдобавок к изначально переданным предметам удалось отыскать черепки посуды, монеты, фрагменты ножа, пряжку и наконечник стрелы.
Самым ценным для науки элементом захоронения стало содержимое берестяной коробочки: в ней находились берестяная же книжечка из нескольких листов, текст на которых ещё сохранился. При детальном изучении уже в Эрмитаже оказалось, что запись произведена уйгурским шрифтом с небольшими вставками монгольского алфавита, а сам текст был преимущественно на монгольском языке. уникальность находки просто фантастическая: береста, монгольский язык, Поволжье.
Но для меня, как и для части исследователей, самым невероятным стало то, что на русской бересте, в могиле монгольского воина XIII-XIV веков были записаны стихи. Не какие-нибудь законы того государства (Золотая Орда), не биография человека с перечнем его заслуг, не формальная молитва (тогда официальными религиями были Тенгрианство и Буддизм), а стихи! Причём вместе со стихами в могилу этого человека поместили чернильницу и прибор для письма!
Что нас воспитали представлять себе, когда мы слышим о средневековых монголах: дикость, жестокость, варварство. А здесь вот так: могила со стихами из 1200-1300-ых годов. Моё воображение уже неделю, с момента, когда я узнал о такой находке, занято исключительно фантазиями на счёт того, кто был этот человек и о том, кто написал этот текст. Учёные сходятся на том, что это было захоронение небогатого человека, возможно, связанного с канцелярской деятельностью. Но в моей голове он поэт, которого кто-то по-настоящему знал и любил, а стих, возможно, - его собственный или посвящён именно ему.
Естественно, не могу не привести часть из дошедших до нас отрывков текста (в ссылке по первому источнику, если заинтересовало, сможете прочитать перевод полностью). Они вызывают ряд споров, основной из которых - предназначение стихов. Изначально считалось, что это стихотворение о матери провожающей сына на службу, однако сейчас есть небезосновательные версии, что оно больше похоже на "заклинание" о переходе человека в загробную жизнь и является записью древнего фольклорного произведение, возможно, древнейшего из записанных в монгольской литературе.
* * *
В квадратных скобках - восстановленный текст (восстанавливался он исходя из особенностей монгольского стихосложения, можете заметить, что фрагменты отчасти цикличны), соответственно, точки - фрагменты, не подлежащие восстановлению. На странице о бересте монгольской википедии можно найти текст целиком, если вдруг кто-то знает монгольский и уйгурский языки.
страница XXIа. "Когда ты с решимостью достигнешь [[благодетельного]] властителя, пади под перекладиной! Зачем огорчаться на том основании, что упал под перекладиной [К благодетельному] прекрасному властителю ………… будешь ты взято дитя моё!" ………………………… …………………………
страница XXIб. ………………………… ………………………… [["Человеком]] [взято] ты [будешь, дитя] моё! Когда ты с решимостью достигнешь заботливого властителя, пади под [воротами]! Зачем глядеть и смотреть, оттого, что упал под [воротами]?"
страница XXб. "Когда ты в надежде прибудешь к ………, зачем огорчаться под дверью? К заклятому человеку [отправишься] ты [дитя моё]!" ………………………… …………………………
страница XXв. ["Когда ты достигнешь …………] […………] и прекрасного [властителя], [зачем] огорчаться [под ………]? К рабам отправишься ты в расстройстве, дитя моё! О, ……… и прекрасный ястреб! Когда ты достигнешь вплотную, пади под остриём! Зачем лукавствовать на том основании, что упал под остриём?"
страница XXг. "На службу, будучи разыскиваемо, будешь ты взято, дитя моё, судьбою данным прекрасным властителем!" Золотой соловушко, дитя её, приступил к пению ответной песни матери своей, милой матушке. "Мать, милая матушка моя! ………… жена ……… ……………твой……… …………………………
страница XXа. ………………………… ………………………… ………………………… ………………………… сказал "Встретимся!" и отправился.
страница XXIIIа. «Отправляюсь! О, мать моя, милая матушка! Трава лужайки стала сочнеть, близкие друзья стали отправляться. Да отправлюсь я на свою приветливую родину! ………………………… Мать моя, милая матушка! ………стали ………… достиг …………………
страница XXIIа. "Увечьям и страданьям не подвергайся! Отправляйся, взлети дитя моё! Волосики твоей груди сделаю сплошь золотыми!", сказала она. "С [напастями] и злыми духами не встречайся, дитя моё! Волосы на твоей [голове я сделаю] рассыпным золотом!", сказала она.
страница XXIV. "Буду питать с аил (?)! Сделаю ……… и золотым с корзину (?)!" Во время своего взлёта матери своей, милой матушке так спел он: "Горные травы начинают становиться лужайкой, братья начинают отправляться. Отправляюсь я на свою родину, где проживаю, чтобы быть там!"
Источники:
Paulus Raul - Золотоордынская рукопись на бересте > https://paulus-raul.livejournal.com/31768.html Paulus Raul - Золотордынская рукопись > https://paulus-raul.livejournal.com/33263.html Малов Н. М., Пилипенко С. А., Сергеева О. В. Погребение золотоордынского писца с берестяной книжечкой около сел Подгорное—Терновка// АВЕС. Саратов: СГУ. 2013. Вып. 10. с. 382—396 Сосорбарам Майдар - Стихотворение монгольского солдата Золотой Орды, посвященное его матери > http://asiarussia.ru/blogs/20344/ Википедия, Золотоордынская рукопись на бересте (монгольский язык)
|
|
| |
Михалы4 | Дата: Среда, 12.02.2020, 15:59 | Сообщение # 195 |
Генералиссимус Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 3209
Статус: Offline
| Над нами слава дымом веет Но мучит только Мучит только нас одно Сердца без практики ржавеют Давным-давно Давным-давно Давным-давно
«Независимо от того, насколько древен санскрит, он обладает чудесным строем; он совершеннее греческого, богаче латинского и превосходит оба этих языка изысканной утончённостью, и в то же время его корни, слова и грамматические формы чрезвычайно похожи на корни, слова и формы этих двух языков, что вряд ли может быть случайным; это сходство так велико, что ни один филолог, сравнив эти языки, не мог бы не заключить, что они произошли из общего источника, который уже не существует» (Уильям Джонс)
Давным-давно, вилами на воде записано
Давным-давно, когда не было великого и могучего языка, когда не было соловьиной мовы, когда не было ни славян, ни германцев... ни ариев и тем паче арийцев, когда ещё не было Чёрного моря, и дело не в том что не было укров, укры были всегда, психиатров на них не было или Сталина, однако.
Давным-давно, в то далекое время когда в Египте не было ещё ни фараонов, ни их пирамид, лишь вдоль Нила какие-то оголодавшие собиратели экспериментировали с земледелием, ну а шумеры охотились и собирали фрукты-ягоды вообще неизвестно где. А по Земле еще бродили мамонты, а именно по острову Врангеля на крайнем северо-востоке будущей России. Где-то около 7 тысяч лет назад в южнорусских степях обитали племена, чей язык был прямым предком русского, и не только, и именно к тем праиндоевропейцам восходят родословные большинства читателей.
Изучение и реконструкция праиндоевропейского языка стали развиваться в начале XIX века, хотя некоторые догадки о существовании индоевропейской семьи языков и общего для неё праязыка существовали и ранее. Однако, лингвисты не были бы лингвистами, и они воссоздали-таки праиндоевропейский язык (ПИЕ).
С огромным воодушевлением они принялись писать на нем притчи, басни, стихи и прозу, но...
Но вскоре стало понятно, что единого ПИЕ никогда не было(((. А что же было?
А было множество близких диалектов. Племена ранних индоевропейцев за много веков не раз сходились в союзах, сближались, перемешивались, враждовали и расходились опять. Соответственно их броуновскому движению образовался запутанный диалектный клубок.
И хотя наш пращур наверняка огорчился бы за родную речь, прослушав тарабарщину современную реконструкцию его языка, и, возможно, поставил бы дизлайк за чудной выговор, мы бы легко поняли его комментарий. Потому как воссозданный ПИЕ всё-таки близок к оригиналу.
Возможно ли реконструировать речь наших далеких пращуров, общих для славян, немцев, французов, англичан и многих других, и если да, как она звучала?
В то далекое время в Египте не было ещё ни фараонов, ни их пирамид, лишь вдоль Нила какие-то оголодавшие собиратели экспериментировали с земледелием, ну а шумеры охотились и собирали фрукты-ягоды вообще неизвестно где.
И да, по Земле тогда еще бродили мамонты, а именно по острову Врангеля на крайнем северо-востоке России.
"Наука может много гитик" ©
Изучение и реконструкция праиндоевропейского языка стали развиваться в начале XIX века, хотя некоторые догадки о существовании индоевропейской семьи языков и общего для неё праязыка существовали и ранее. Лингвисты не были бы лингвистами, и они воссоздали-таки праиндоевропейский язык (ПИЕ). С огромным воодушевлением они принялись писать на нем притчи, басни, стихи и прозу, но...
Но вскоре стало понятно, что единого ПИЕ никогда не было. А что же было?
А было множество близких диалектов. Племена ранних индоевропейцев за много веков не раз сходились в союзах, сближались, перемешивались, враждовали и расходились опять. Соответственно их броуновскому движению образовался запутанный диалектный клубок.
Кратко о фонетике ПИЕ
Согласно основной теории, в ПИЕ было всего 4 или 5 набора гласных: коротких *i, *e, *o, *u и долгих *ī, *ē, *ō, *ū. Существование гласной *a оспаривается. В ПИЕ было много согласных. Существовали и такие необычные комбинации как Dh, Gh, Bh, Th, Kw, Gw и даже Gwh и Kwh. Слова чаще всего строились по следующей схеме: кластер из согласных + гласный + кластер из согласных. Например, бхегх, квибх, гхитх… можно язык сломать))). Существует предположение, что на определенной стадии ПИЕ сблизился с пра-кавказским (пра-картвельским). Это многое объясняет.
Примеры реконструкции ПИЕ:
Басня А. Шлейхера «Овца и лошадь», версия 1868 года:
Avis, jasmin varnā na ā ast, dadarka akvams, tam, vāgham garum vaghantam, tam, bhāram magham, tam, manum āku bharantam. Avis akvabhjams ā vavakat: kard aghnutai mai vidanti manum akvams agantam...
С тех пор лингвисты значительно модернизировали реконструкцию. (Берд, 2013):
h₂áu̯ei̯ h₁i̯osméi̯ h₂u̯l̥h₁náh₂ né h₁ést, só h₁éḱu̯oms derḱt. só gʷr̥hₓúm u̯óǵʰom u̯eǵʰed; só méǵh₂m̥ bʰórom; só dʰǵʰémonm̥ h₂ṓḱu bʰered. h₂óu̯is h₁ékʷoi̯bʰi̯os u̯eu̯ked: «dʰǵʰémonm̥ spéḱi̯oh₂ h₁éḱu̯oms-kʷe h₂áǵeti, ḱḗr moi̯ agʰnutor»….
Русский перевод:
Овца, на которой не было шерсти, увидела коней: одного — везущего тяжёлую повозку, одного — большую ношу, одного быстро несущего человека. Овца сказала коням: «Горит моё сердце, когда вижу, что человек управляет конями...
В фантастическом фильме «Прометей» (реж. Ридли Скотт, 2012) андроид Дэвид, во время межзвёздного перелёта изучивший древние языки, обращается к представителю высокоразвитой внеземной цивилизации на праиндоевропейском. Кроме того, во время просмотра видеолекции по индоевропеистике, которые он слушает, звучит текст басни Шлейхера.
А теперь послушаем, "овцу", эхо далеких предков из глубины тысячелетий:
> https://www.youtube.com/watch?v=T9dl2bQOkSI&feature=emb_logo
И хотя наш пращур наверняка огорчился бы за родную речь, прослушав тарабарщину современную реконструкцию его языка, и, возможно, поставил бы дизлайк за чудной выговор, мы бы легко поняли его комментарий. Потому как воссозданный ПИЕ всё-таки близок к оригиналу.
Вода, вода, кругом вода.
На реконструированном праиндоевропейском под аккомпанемент Королевского филармонического оркестра исполняется композиция «Вода, прелюдия» — первый трек из альбома «The Drop That Contained the Searuen» (премьера 13 апреля 2014 года в Карнеги-холл) американского композитора Кристофера Тина.
Christopher Tin - Water Prelude performed by Angel City Chorale with Lyrics and Translation
> https://www.youtube.com/watch?v=bAz6CZ6tYjk
По-русски:
Прелюдия к воде.
Вариации слова вода в праиндоевропейском языке.
Вода, вода, вода. Вода, вода, вода. Вода, вода, вода. Вода, вода, вода. Вода, вода, вода. Вода, вода, вода. Вода, вода, вода. Вода, вода, вода. Вода, вода, влажность. Вода, вода, влажность. В воде вода, вода. Вода, влага.
Вода (повторяется несколько раз на нескольких языках: праиндоевропейский, болгарский, португальский, древнегреческий, турецкий, монгольский, коса, том).
Вот же ж, великий и могучий... и соловьиный. Укры - завидуйте молча.
Вода родна всем праиндоевропейцам, вот только родного моря у них для всех их не было, они ещё не знали что есть моря и что их некоторые потомки в своих головах будут его копать до чёрного дна.
|
|
| |
Михалы4 | Дата: Понедельник, 13.04.2020, 21:30 | Сообщение # 196 |
Генералиссимус Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 3209
Статус: Offline
| Гой ты, Русь, моя родная, Хаты — в ризах образа... Не видать конца и края — Только синь сосет глаза.
Русь первоначальная
«Первоначальное значение слова варяг — "наемник, принесший клятву верности": это название отличало наемников от руси — княжеской дружины — и распространилось в русской традиции с XI в. на всех заморских скандинавов» (доктор филологических наук Ковалев Г. Ф.)
В занимательной коллективной работе 1982 г. историков и археологов из разных стран был подведён определённый итог. Так, по их мнению: «Первичное значение термина, по-видимому, «войско, дружина», возможна детализация — «команда боевого корабля, гребцы» или «пешее войско, ополчение». Позднее, когда к началу XII в. название «русь» утратило первоначальное значение социального термина, замененного развитой и дифференцированной социальной терминологией для обозначения феодального господствующего слоя, и когда дальнейшее развитие получило государственно-территориальное понятие «Русь», «Русская земля», обозначавшее государство, возглавленное этим феодальным слоем, объединявшим «великих князей», «светлых князей» и «всякое княжье», «великих бояр», «бояр» и «мужей», от которых уже отделились купцы-гости (эта развитая феодальная иерархия отчетливо выступает уже в составе социального слоя «руси» по источникам, характеризующим ее еще в начале IX в.), при изложении «Сказания о призвании варягов» упоминание в новгородских летописях о «руси» Рюрика потребовало пояснений, что и вызвало ошибочную, этническую, интерпретацию».
* * *
Баранья битва. 800 лет назад в Поволжье были разгромлены войска Чингисхана
Битва на Калке
Это может показаться невероятным, но Чингисхан дебютировал на международной арене очень миролюбиво. Объединив всех монголов под своей властью, он послал посольство в соседний Хорезм и договорился с ним о добрососедстве и торговле. Вскоре туда отправился его первый караван, состоявший из 450 мусульманских купцов и нескольких десятков монгольских офицеров.
В хорезмском городе Отрар правящему там Гайир-хану имущество монгольского каравана приглянулось, и он всех купцов перебил, обвинив их в неуважении. Спасся только один человек, который вернулся в Монголию и рассказал все Чингисхану. Тот отправил послов к хорезмшаху Мухаммаду и потребовал выдать ему убийц и компенсировать стоимость потерянного имущества. Хорземшах считал эту историю мелкой проблемой, с которой Гаир-хан сам разберется, поэтому главному послу он отрубил голову, а остальных с позором выгнал.
Чингисхан чего только не перевидал за годы монгольской межплеменной войны, но такому беспределу даже он удивился. А потом сделал из произошедшего гениальный вывод: “Этот мир настолько несовершенен, что не заслуживает иметь даже двух правителей”. И решил править во вселенной один.
— Тенгри — Вечно Синее Небо повелело мне править всеми народами. Покровительством и помощью Неба я сокрушил врагов и достиг великого сана. Моими устами говорит Тенгри — Вечно Синее Небо, — заявил он миру.
Бросив завоевание Китая, Чингисхан с 200-тысячной армией вторгся в Хорезм. Осадив Отрар в сентябре 1219 года, монголы взяли крепость через пять месяцев. Все ее защитники были убиты, крепость разрушена, Гайир-хан казнен, а город после разграбления сравняли с землей. Хашар из Отрара (массы невооруженных пленных, которых монголы гнали перед собой на стены крепостей, чтобы защитники потратил на них свои стрелы) был израсходован при штурме Ходжента и Самарканда.
Особое внимание во время завоевания Хорезма монголы уделили его правителю Мухаммаду, который вскоре бежал из обреченной страны под предлогом сбора подкреплений. Чингисхан послал за ним на территорию современного Ирана лучшие силы своей армии - три тумена Субэдэя и Джэбэ. Это были 30 тысяч элитных монгольских воинов. Например, каждый тумен был способен на скорости по команде резко свернуть на 90 градусов. Все десять тысяч всадников разом! Позднее в кавалерии Российской империи редко собиралось два-три казачьих эскадрона, способных на такой поворот.
А самые лучшие из этих десяти тысяч были способны совершать вот такие атаки с двумя мечами:
След хорезмшаха они быстро потеряли (он спрятался на маленьком острове в Каспийском море и вскоре там умер), но поиски им понравились: они грабили город за городом и чем глубже в незнакомые земли уходили, чем богаче встречали города.
— Самая большая радость для мужчины — это побеждать врагов, гнать их перед собой, отнимать у них имущество, видеть, как плачут их близкие, ездить на их лошадях, сжимать в своих объятиях их дочерей и жен, — говорил Чингисхан.
Так они доехали до Грузии, где на несколько лет задержались, терзая грузинов, пока Чингисхан не прислал Субэдэю и Джэбэ распоряжение: “Отзовите из гор войска. Живыми их не сломить, а мертвые дань не платят”. Тогда монгольский экспедиционный корпус переключился на войну с аланами, для чего заключил союз с враждебными им половцами. После разгрома алан монголы напали на половцев. Те обратились за помощью к родственным им русским князьям, вместе они собрали огромную совместную армию и вышли навстречу монголам.
Субэдэй и Джэбэ отправили к русским послов с таким заявлением: “Слыхали мы, что вы идете против нас, послушавши половцев, а мы вашей земли не трогали, ни городов ваших, ни сел ваших; не на вас пришли, но пришли по воле Божией на холопов и конюхов своих половцев. Вы возьмите с нами мир; коли побегут к вам — гоните от себя и забирайте их имение; мы слышали, что и вам они наделали много зла; мы их и за это бьем”. Князья сообщение обдумали, а потом всех послов обезглавили.
В мае 1223 года в районе реки Калки армии встретились в масштабном и многодневном конном сражении. Субэдэй дважды имитировали отступление, чтобы половцы на своих выносливых степных лошадках оторвались от русских, европейские кони которых быстро устали. Этого Субэдэй и ждал, обрушив на половцев этих самых кара-китаев с двумя мечами. Монгольский спецназ кочевников сокрушил, и они побежали, причем через ряды русских, которым происходящее стойкости не добавляло. Дальше начался разгром, бойня и отчаянное бегство по степи. В конце концов выжившие князья и воины залезли на высокий холм, обложились по кругу телегами, и там произошла вот такая история:
Но есть и другое объяснение почему монголы убили русских князей таким странным способом. Возможно, по монгольским обычаям казнь без пролития крови, наоборот, считалась проявлением уважения к противнику. Знатным монголам, например, в таких случаях ломали спину, их смерть была мучительной, но достойной.
После этой победы Чингисхан приказал Субэдэю и Джэбэ возвращаться из затянувшегося путешествия, перевернувшего вверх дном половину Евразии. Потрясатель Вселенной был ими доволен и горд.
И тут вдруг этот великий рейд на пике своего триумфа бесславно оборвался на переправе через Волгу.
Баранья битва
Это были земли Волжской Булгарии и мордвы, которая была не совсем обычным народом. Примерно в 6 веке с этим этносом случилось какое-то событие, изменившее его обычаи: обладая, как и все финно-угры, характером не агрессивным, мордва вдруг стала уникальным по степени вооружения народом: оружие и умение им владеть было у всех, включая женщин. Все проходили специальную боевую подготовку и постоянно в ней совершенствовались.
Причем подготовка была разработана очень практично. Главный вид боя, который чаще всего отрабатывался, — оборона, отражение конных атак, строительство засек и лесные засады пехоты на конницу. Оказавшись к 13 веку между Древней Русью, Волжской Булгарией и степью, мордва защищала свои леса от их набегов вполне уверенно и вскоре сама начала создание государства.
Оно известно под названием Пургасова Русь, которое появилось из-за неправильно понятого текста Лаврентьевской летописи: "В то же лето Пурешев сын с половцами победил Пургаса, и перебил всю мордву и Русь Пургасову, а Пургас едва бежал с малым отрядом”. Автор, скорее всего, употребил слово “русь” не как название государства, а в его первоначальном смысле - “боевая дружина”.
Мордва свое государство называла Эрзянь Мастор, и вскоре оно разделилось на южное и северное княжество. На севере правил князь Пургас, верный союзник Волжской Булгарии, а князь Пуреш на более богатом, но и более опасном из-за соседства со степью юге всегда искал союза с кочевниками. Отношения между княжествами были сложные, их правители друг друга ненавидели.
Осенью 1223 года монголы пришли на Волгу в район будущего Ульяновска, где издревле существовала переправа и, предположительно, булгарский город.
По мнению историка Сергея Карцева, между нынешними Озерками и Андреевкой в Чердаклинском районе произошло сражение, в ходе которого мордовский князь Пургас пришел на помощь союзному городу и разгромил здесь монгольский корпус. Уцелели лишь четыре тысячи воинов, сдавшихся в плен вместе с непобедимым прежде Субэдэем, который был тяжело ранен (по некоторым источникам, после этого боя он стал одноглазым). Джэбэ погиб.
Вскоре булгары пленных освободили, позволив себе напоследок пошутить. Они потребовали у Чингисхана выменять своих воинов на баранов, голову на голову. Из-за этого победу мордвы и булгар над монголами прозвали Бараньей битвой.
Что же тогда произошло? Как монголы, лучшие всадники в истории, умудрились проиграть бой пехоте в эпоху тотального доминирования конницы на поле боя? Как их, легко уничтожавших армии многих государств, смогло разгромить племенное ополчение?
Мордва и булгары победили оскорбительно для Субэдэя, поймав на его же прием — ложное отступление. Воины-чирмыши, тяжелая кавалерия Волжской Булгарии, вступила с ними в бой в открытом поле, некоторое время держалась, а потом рассыпалась под стрелами монголов и побежала в сторону переправы. Монголам было надо туда же, и они увлеклись погоней. Закончилась она в лесу, где монголов ждала засека, а на ней - копейщики и лучники, народ которых словно именно к этому бою веками и готовился.
Осадные орудия в лесу были бесполезны, а без их поддержки монгольские штурмы только заваливали засеку телами. Потом по измотанным и растерянным монголам ударила с тыла булгарская тяжелая конница, они рассеялись по лесу, где большинство из них и осталось в бесчисленных мордовских ловушках.
Баранья битва это даже не сражение двух армий, а, скорее, хорошо организованное уничтожение одной из них.
Поволжские Помпеи
Чингисхан сказал Субэдэю, когда тот вернулся, что убийцы Джэбэ должны заплакать кровавыми слезами. В 1236 году полководец вновь появился на берегах Волги.
Он приехал сюда по пути на Русь, с Батыем, внуком Чингисхана. Они залили кровью Волжскую Булгарию, разорив все ее города и убив большинство жителей. Вскоре дошли до мордовских земель. Князь Пургас ждал их в крепости, которая известна сейчас как Золотаревское городище, а тогда называлась Буркас или Серня, в 30 км от Пензы. Все воины, которым было стыдно бежать и прятаться, остались с ним.
В наше время крепость раскопали — время там словно остановилось осенью 1236 года. Монголы настолько тщательно вырезали местность, что потом просто не осталось тех, кто про этот город и дорогу к нему помнил. А сами монголы спешили в поход и трофеи особо не собирали, так что эта погибшая крепость теперь стала поволжскими Помпеями. Площадь городища небольшая и вся завалена железом, обломками и костями. Погибших около двух тысяч, большинство мордва и булгары. Очень много русских, которые бежали со своей земли в эти более глухие и свободные леса и жили тут с местными. Если бы “Русь Пургасова” существовала, то это была бы ее столица.
Другой мордовский князь, Пуреш, избежал бойни, заключив союз с монголами и присоединился к их Западному походу. 8 апреля 1241 года, накануне битвы при Легнице, мордва отказался биться с немцами, ссылаясь на большие потери. Пуреш заявил Субэдэю, что его воины устали. Субэдэй приказал отвести мокшанское войско в тыл на отдых и сдать оружие вставшим на их место. Он обещал дать воинам Пуреша новое, которое доставляли обозами из тыла. Ночью их всех перерезали, начав с самого князя. > https://годы-и-люди.рф/entry/7094
|
|
| |
Михалы4 | Дата: Воскресенье, 16.08.2020, 22:25 | Сообщение # 197 |
Генералиссимус Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 3209
Статус: Offline
| § 275. Из Кипчакского похода Батый прислал Огодай-хану следующее секретное донесение: "Силою Вечного Неба и величием государя и дяди мы разрушили город Мегет и подчинили твоей праведной власти одиннадцать стран и народов и, собираясь повернуть к дому золотые поводья. порешили устроить прощальный пир. Воздвигнув большой шатер, мы собрались пировать, и я, как старший среди находившихся здесь царевичей, первый поднял и выпил провозглашенную чару. За это на меня прогневались Бури с Гуюком и, не желая больше оставаться на пиршестве, стали собираться уезжать, причем Бури выразился так: "Как смеет пить чару раньше всех Бату, который лезет равняться с нами? Следовало бы протурить пяткой да притоптать ступнею этих бородатых баб, которые лезут равняться!" А Гуюк говорил: "Давай-ка мы поколем дров на грудях у этих баб, вооруженных луками! Задать бы им!" Эльчжигидаев сын Аргасун добавил: "Давайте-ка мы вправим им деревянные хвосты!" Что же касается нас, то мы стали приводить им всякие доводы об общем нашем деле среди чуждых и враждебных народов, но так все и разошлись непримиренные под влиянием подобных речей Бури с Гуюком. Об изложенном докладываю на усмотрение государя и дяди".
§ 276. Из-за этого Батыева доклада государь до того сильно разгневался, что не допустил (старшего своего сына) Гуюка к себе на прием. Он говорил: "У кого научился этот наглец дерзко говорить со старшими? Пусть бы лучше сгнило это единственное яйцо. Осмелился даже восстать на старшего брата. Вот поставлю-ка тебя разведчиком-алгинчином, да велю тебе карабкаться на городские стены, словно на горы, пока ты не облупишь себе ногтей на всех десяти пальцах! Вот возьму да поставлю тебя танмачином-воеводой, да велю взбираться на стены крепко кованые, пока ты под корень не ссучишь себе ногтей со всей пятерни! Наглый ты негодяй! А Аргасун у кого выучился дерзить нашему родственнику и оскорблять его? Сошлю обоих: и Гуюка и Аргасуна. Хотя Аргасуна просто следовало бы предать смертной казни. Да, скажете вы, что я не ко всем одинаков в суде своем. Что касается до Бури, то сообщить Батыю, что он отправится объясняться к (своему отцу) Чаадаю, нашему старшему брату. Пусть его рассудит брат Чаадай!"
Сокровенное сказание монголов (Перевод С. А. Козина) XII. СМЕРТЬ ЧИНГИС-ХАНА. ЦАРСТВОВАНИЕ ОГОДАЯ >https://altaica.ru/SECRET/e_tovchoo.php#XII
«Русское досье» канцелярии монгольских каанов
Что знали о Руси XIII в. в Каракоруме и Ханбалыке
Архивы Монгольской империи XIII в. до нас, естественно, не дошли. Однако остались разбросанными в различных письменных памятниках как XIII века, так и века XIV-го некоторые их осколки. В большинстве своем они сохранились в переводах – на китайский или персидский языки. Ближе всего к монгольским оригиналам были официальные переводы на китайский язык – с первых годов XIV века и до его 30-х годов по приказу нескольких императоров Юань проводилась постоянная работа по такому переводу важнейших документов Монгольской империи с их монгольских оригиналов. Далее они издавались в виде специализированных сводов (юридических – кодексов, сборников судебных и т.п. постановлений; собраний прецедентов и нормативов по различным вопросам – экономическим, фискальным, дворцовых ритуалов и т.д. и т.п.). <...> И вот именно в составе «Сокровенного сказания» мы можем видеть тот первоначальный набор знаний о Руси и русских, который был к 1240 г. у монгольской элиты. Начинается он с так называемого «списка покоренных народов», составленных по отчету Субэдэя после его возвращения из знаменитого рейда корпуса Чжэбэ (Чжэбэ был главным полководцем корпуса из двух туменов, но он умер в 1223/24 г. на обратном пути, поэтому в 1225 г., когда Субэдэй достиг ставки Чингисхана, докладывать пришлось ему одному) от Хорасана, через Кавказ на Русь, а потом оттуда через Булгар в Дешт-и-Кипчак, на его самую восточную окраину, реку Эмиль. Этот список из 11 перечисленных «всех племен и народов», впервые сообщает о русских и их городе Киеве, названном «Кива-манкерман», т.е. так, как монголы услышали это название от захваченных местных, киевских, торков из числа т.н. «своих поганых» (они же «черные клобуки», а торки – это их составная часть, родом из осколка огузской орды, прибывшей на Русь в 1030-х гг.). Любопытно отметить, что это перечисление 11 народностей изначально имело разбиение на несколько частей, соответствующих реалиям исторической географии того времени – например, в условно «кавказской части» вместе перечислены асы-аланы, саксины, черкесы и курды. Русские перечислены вместе с печенегами и кипчаками, что не удивительно, если понимать, что информатором монголов Чжэбэ был черный клобук, ведь он отлично знал, что в составе «своих поганых» на службе русских князей были рода печенежского и половецкого происхождения. Следующие сведения о Руси и русских в составе «Сокровенного сказания» относятся к началу «Кипчакского похода» – именно так назван автором «Летописи Угэдэя» (это название последней части «Сокровенного сказания») поход армии Батыя в Восточную Европу, начатый в 1235 г. Вероятно это и было монгольское официальное названия похода войск Бату и еще нескольких чингизидов, закончившегося у Адриатического моря. Относящиеся к этому периоду сообщения о русских добавляют к предыдущему, так сказать, «русскому разделу» памятника лишь то, что взятие их городов для Бату, Гуюка и других монгольских полководцев оказалось нелегким делом, а еще, что «народ там свирепый. Это – такие люди, которые в ярости принимают смерть, бросаясь на собственные мечи. Мечи же у них, сказывают, остры». Осталось только добавить, что Рашид ад-Дин, который пользовался сведениями другой монгольской летописи того же времени, что и «Сокровенное сказание», т.е. так называемой «Алтан дебтер», добавляет к Киеву из «Сокровенного сказания» еще несколько названий русских городов – Арпан (предположительно Рязань), Ике (т.е. город на реке Ока, это Коломна), Москву, Владимир, Переяславль и Козельск. Кроме того, он называет имена русских князей – главного из них ‘Ванке Юрку’ (великий князь Владимирский Юрий Всеволодович) и ‘Урмана’ (Роман Ингваревич Рязанский, войска которого убили Кулкана, сына Чингисхана, как пишет про это Рашид ад-Дин).
И совсем новой частью «русского досье» являются сообщения юаньских текстов об управленческой политике Монгольской империи в отношении ее вассальных русских владений. В них приводится уникальное сообщение о том, что в феврале 1253 г. был представлен доклад Мэнгу-каану, что битикчи Берке провел перепись русских в целях налогообложения (доклад в Каракоруме был в феврале, значит само событие, с учетом времени на возвращения из Сарая в Монголию – это 1252 г.). Причем в другом тексте сказано, что этот Берке был ответственен за перепись не только у русских, но и у алан. Вообще же, в географическом описании Монгольской империи, сохранившемся в «Юань ши», земли русских, алан и кипчаков отнесены к общему региону под названием «Кипчак», что выдает нам знание о региональном налоговом делении империи – то, что мы называем Золотой Ордой в канцелярии каанов в Каракоруме проходило под названием «Кипчак». Это же нам подтверждает юаньская карта Монгольской империи, датируемая началом XIV в. (ее кроки, т.е. упрощенную прорисовку – к сожалению в 1866 г. ксероксов еще не было, сделал и опубликовал в «Трудах Российской Духовной миссии в Пекине» архимандрит Палладий), в ней русские, аланы и кипчаки тоже выделены в общий регион. По данным «Юань ши» в 1257 г. в этот регион был назначен специальный комиссар центра – даругачи «над аланами и русскими» Китай. Причем этот Китай был свойственником правящей фамилии империи – был сыном гургэна Лачина, женатого на представительнице «золотого рода». Далее сведения обрываются на довольно длительный период – приход к власти в Центральном улусе империи Хубилая в мае 1260 г., не признанного легитимным многими чингизидами, привел к фактическому выходу улуса Джучи из его власти. Поэтому различного рода эмиссары Каракорума (откупщики налогов, баскаки/даругачи центрального аппарата империи и т.д.) также потеряли на Руси всякое влияние. А многие и жизни – события избиения «бусурман» по городам Северо-Восточной Руси в 1261 и 1262 гг. описаны во многих русских летописях. Власти же улуса Джучи не только спокойно на это смотрели, но, подозреваю, даже способствовали такому ходу дел. В 1267 г. хан Мэнгу-Тэмур вообще стал чеканить собственную монету, что по тем временам считалось объявлением себя суверенным правителем. И Русь, таким образом, стала вассалом не имперского центра, а хана Золотой Орды. Только после смерти Хубилая, в правление его преемника и внука Тэмура (жил в 1265 – 1307 гг., на престоле с апреля 1294 г.) империя формально воссоединилась под сюзеренитетом императора Юань – ханы улусов, Чагатайского, Джучи и Угэдэя, признали Тэмура великим ханом в Ханбалыке (ныне Пекин) и стали получать от него инвеституру (ильханы Ирана из династии Хулагу, младшего брата Хубилая, формально всегда признавали этот сюзеренитет). Поэтому с 1304-1308 гг. опять начались обмены посольствами между Золотой Ордой и Юань. Во времена хана Узбека они особенно интенсифицировались. > https://u.to/jmteGQ
Русские воины в Пекине в 1328 г.
Дикая история, рассказанная между делом. > https://u.to/j2teGQ
* * *
|224| Рассказ о покорении Булгара, страны асов и Руси. Когда каан (Угетай) во второй раз устроил большой курилтай и назначил совещание относительно уничтожения и истребления остальных непокорных, то состоялось решение завладеть странами Булгара, асов и Руси, которые находились по соседству становища Бату, не были еще окончательно покорены и гордились своей многочисленностью. Поэтому в помощь и подкрепление Бату он (Угетай) назначил (следующих) царевичей: (сыновей Тулуя) Менгу-хана и брата его Бучека, из своих сыновей Гуюк-хана и Кадагана и других царевичей: Кулькана, Бури, Байдара, братьев Бату-Хорду и Тангута — и несколько других царевичей, а из знатных эмиров (там) был Субатай-бахадур. Царевичи для устройства своих войск и ратей отправились каждый в свое становище и местопребывание, а весной выступили из своих местопребываний и поспешили опередить друг друга. В пределах Булгара царевичи соединились: от множества войск земля стонала и гудела, а от многочисленности и шума полчищ столбенели дикие звери и хищные животные. Сначала они (царевичи) силою и штурмом взяли город Булгар, который известен был в мире недоступностью местности и большою населенностью. Для примера подобным им, жителей его (частью) убили, а (частью) пленили. Оттуда они (царевичи) отправились в земли Руси и покорили области ее до города М.к.с. 12, жители которого, по многочисленности своей были (точно) муравьи и саранча, а окрестности были покрыты болотами и лесом до того густым, что (в нем) нельзя было проползти змее. Царевичи сообща окружили (город) с разных сторон и сперва с каждого бока устроили такую широкую дорогу, что (по ней) могли проехать рядом три-четыре повозки, а потом, против стен его выставили метательные орудия. Через несколько дней они оставили от этого города только имя его, и нашли (там) много добычи. Они отдали приказание отрезать людям правое ухо. Сосчитано было 270 000 ушей. Оттуда царевичи решились вернуться.
АЛА АД-ДИН АТА-МЕЛИК ДЖУВЕЙНИ ИСТОРИЯ ЗАВОЕВАТЕЛЯ МИРА > https://u.to/5HVeGQ
Сообщение отредактировал Михалы4 - Воскресенье, 16.08.2020, 22:53 |
|
| |
Михалы4 | Дата: Четверг, 27.08.2020, 22:23 | Сообщение # 198 |
Генералиссимус Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 3209
Статус: Offline
| Я ль на свете всех милее, Всех румяней и белее?
Конечно, Вася, Вася, Вася ...
А может, и правда наш язык – древо, породившее отрасли наречий иных? Ответы въедливым комментаторам.
Первые слова языка наших предков, очевидно, возникали как звукоподражание явлениям окружающего мира. Если гремел гром, который грохотал, то здесь явственно прослеживается звукоподражательный звук «гр». Если хрустнула ветка, то здесь звукоподражательное «хр». Таких примеров сотни. В том числе и подражание звукам животного мира. Кошка – мяукает, собака – гав-кает, воробей – чирикает, корова – мычит, коза – ме-е-кает. Спросите любого ребенка, они не дадут соврать. Кстати, на санскрите коза – это(!) мекка. От этих корней пошло множество однокоренных ветвей, иные из которых насчитывают в русском языке сотни слов.
А.С. Шишков писал: «Первобытный язык исчез сам по себе, но существует во всех языках, в иных больше, в иных меньше. Он существует в них не словами своими, но корнями, из которых каждый язык произвел свои ветви». Потому и язык народа является, может быть, и отдаленным, но наречием того языка, которым говорил первый народ после его создания. Поскольку «Сын всегда говорит языком отца своего».
Относительно русского языка, который он называл славяно-русским, он пришел к выводу, что «Наш язык – древо, породившее отрасли наречий иных».
И в нашем случае, когда речь идет о сравнительной лингвистике, это изречение «зри в корень» прямо в точку. Так как первоязык существует в языках не словами своими, но корнями. В корне слова нужно искать его изначальную истотную природу, связь с первоязыком. Не забываем также, что именно наш язык - древо, породившее отрасли наречий иных.
Неспроста хорошие этимологические словари стремятся к началу, к пракорням, к праязыку, не ограничиваясь при этом первым попавшимся значением того или иного слова. В английском языке иное слово может иметь не один десяток значений. Переводчикам это знакомо. Причем изначальный смысл коренного слова может значительно измениться со временем и получить абсолютно не связанный с начальным значением смысл.
Так что, при анализе слова исследователь опирается не только на его сходство, и на первое слово в списке имеющихся современных значений, но обращается к словарям древних слов сравниваемых языков. Иначе интересное древнее слово может остаться незамеченным.
А сейчас некоторые комментарии на мои статьи и пояснения по теме.
Так некий Alexey усомнился в умственных способностях «автора», то-бишь, моих, назидательно настаивая на том, что мой перевод слова SMART (РЕЗКИЙ ЗАПАХ) – неправильный, и нужно читать, как в словаре – УМНЫЙ.
Этот то самый случай случайной выборки современного варианта этого слова – «умный».
В ответ я предложил обратиться к этимологическому словарю, где показаны и другие значения этого слова. Получаю от него ответ:
- Где?? Перерыл все справочники и словари. Единственно близкое к тому что вы говорите – это существительное «жгучая боль», но к «смраду» она отношения не имеет. Смрад это сильный неприятный запах, при чем тут боль. Спросил у знакомого американца, он тоже не понимает. Дайте ссылку на словарь, где, по Вашему, это написано?
Снова не понимание. Я даю другой, расширенный перевод информации по этому слову из этимологического словаря Харпера:
[Существительное smart – резкая боль, с 1200 г., от прилагательного smart – болезненный, сильный, жгучий, вызывающий сильную боль, связано с smeortan. Значение «быстрый, активный, умный» засвидетельствовано только с 1300 г. Ст.англ. smeortan - болезненный, от др.герм. *smarta-. Голл. smerten, др.верхненем. smerzan, нем. schmerzen болеть, из праиндоевропейского корня *SMERD-, что, возможно, является расширением корня *mer-].
Дальше смотрим пракорень *MER.:
[*mer-, гот. maurþr; др.англ. morþ "murder"; лит. mirti "умереть," mirtis "смерть"; церк. слав. mreti "умереть", mrutvu "метвый"; русск. mertvyj; сербохорв. mrtav "мертвый"].
Этот пракорень отражает все явления связанные со смертью. Что-то большим умом (умный) здесь не пахнет. А вот иной запах своим смрадом до смерти довести может.
Находим это слово в словаре В. Даль: «Смрадъ, от смердеть».
Таким образом, выясняется, что русское слово СМРАД идет от древнего корня МЕР-. Мертвый, смерть, умереть. А смрадный – это значит, смердящий, смердеть. Смердеть же, это не просто плохо пахнуть, а резко, болезненно вонять. Таков был изначальный смысл слова СМЕРД-еть, которое дойдя до Британских островов, после чередования Д-Т, получило вид SMARTa, в 13 веке изменило и свое значение на «умный, активный, резкий».
Примерно таков разбор слов, показан мною в книге «Когда Британия не знала английского». В статьях же в ДЗЕНе показаны только сокращенные результаты. Это не означает, что все предлагаемые мной соответствия – это случайные догадки.
До катастрофических изменений в грамматике и лексике предкового языка будущих англичан, их язык был флективным – со склонениями, падежами, спряжениями глаголов, окончаниями (флексиями), суффиксами. Но все эти тонкости флективного языка Британии за тысячелетия испарились. А в русском языке это лингвистическое наследие древнейших предков – сохранилось!
Кроме того, современный английский – это аналитический язык: построение речи с помощью установленных конструкций. Урезанной оказалась и лексика. На этих обломках праязыка все-равно можно пытаться найти древнейшие корни. И где искать их аналоги, как не в русском? В котором флективная структура речи изменилась меньше всего.
Теперь о «знакомом американце», на которого ссылается Alexey.
Очень интересно, что этот «знакомый американец» может знать о языке Британских островов 12 века? Современный американский вариант английского ушел даже от нынешнего языка Британии. Англичане 1950-х годов были бы шокированы, услышав современный вариант «американского» английского. И не к американцам надо обращаться, а к своему родному русскому языку. Здесь можно найти всё.
Вот, например, всем известный английский глагол RUN (бежать).
Где тут может быть ключ к его истокам? А далеко и ходить не надо. Этимологический словарь всё услужливо выдает. Некогда (в др. английском) этот глагол имел форму rinnan [ринан] (бежать, течь). Кстати, в то время как писали, так и читали. Ну, «бежать» – это понятно. А при чем здесь «течь»? Но у нас в русском есть выражения «вода бежит», в смысле «течет», «время бежит», в смысле «идет», и т.д. На это стоит обратить внимание.
Но далее английские этимологи выводят слово RINNAN от пракорня «*ri-ne-a-, носовая форма корня *rei- [рей] бежать, течь, реять». Разве в этом корне не угадывается русский глагол «реять»? Но и в слове rinnan, особенно в форме *ri-ne-a, угадывается наше слово «ринуть» (в смысле «бежать»). Да, и вода может «ринуть». Здесь наблюдается обе русские формы и РИН-уть и РЕЯ-ть, реять
Читаем у В. Даля: «Реяться стар. ринуться, реять, стремиться, бросаться, бежать стремглав».
Стало быть, изначальное РИНУТЬ и стало основой современного английского RUN. Но и это еще не все. В «Толковом словаре» В. Даля слова «Реять» и «Ринуть» – одного извода. Значит, взаимозаменяемые:
«РЕЯТЬ, ринуть. Ринуть камень, стрелу, метнуть. | Плавно стремиться, быстро нестись или течь, лететь, падать. Вешние ручьи реют с гор. Века ринули в вечность. Ветры реют. Вообще, ринуть – значит, более быстрое и направленное движенье, а реять – длительное и по разным направленьям. Облака реют, дождь ринул. Реяться стар. ринуться, реять, стремиться, бросаться, бежать стремглав. Ринул пловец в воду, нырнул (ринул, нырнул, перестановка)». Попутно обращаем внимание и на это: РиНуть = НыРнуть (простая перестановка согласных).
Другой комментатор Сергей Морозов написал следующее (орфография комментария сохранена):
Автор, у тебя образование 10 классов школы хотя бы есть? Английский язык, это один из древнегерманских диалектов плюс огромное количесво греческих и латинских слов. Даже племена Англы и Саксы, тоже германского происхождения. При чём здесь славяне??? У славян тоже много слов из латыни и греческого. На основе этого вы делаете вывод, что английский язык произошел от некого славянского диалекта? Это глупость либо шутка.
Оставим на совести автора тон при обращении к незнакомому человеку. Что касается саксов, то обратимся к английскому историку Ш. Тернеру, который писал о саксах, как о готском или скифском племени. Он выводил их имя от скифского племени саков (Sacae), считавшееся самым прославленным среди скифов. Да, античные авторы относили их к германцам. Но германцы античности – это не немцы. Впрочем, я о саксах, как скифском племени уже писал. И хотел бы, чтобы комментатор это прочел тоже: > https://zen.yandex.ru/media....dd515e8
Кроме того, я уже писал, что англы, саксы и юты – это фактически условное обозначение большой группы народов, в числе которых Британию заселяли многочисленные будущие западные славяне. И приходили они не на пустую территорию. Острова уже были заняты кельтами, или кельтическими племенами. У которых была своя культура, свой язык.
Три наименования — англы, саксы, и юты, — обозначающие людей, которые оккупировали Англию, не являлись названиями народностей в том понимании, в котором они сегодня употребляются, но подходили для обозначения племенных союзов. [Томас Шор. Происхождение англосаксонского народа. СПб. Перевод с англ. Б. Новицкий. 2015].
Из этого и надо исходить. А то что немцы в завоевательном раже присвоили себе все так называемые германские племена, скопом прихватив венедов, вандалов, тевтонов, вильцев, и других представителей славянских групп, это не значит, что все они немцы. То есть, германцы Тацита – это не обязательно те, за кого их принял комментатор С. Морозов. Англы, например, не являясь мореплавателями, только в союзе с варинами и шли в Британию. Варины же – славянское племя, славились своими мореходными возможностями. В принципе, все уже было описано мною в Дзене в статье: > https://zen.yandex.ru/media....d5be071
Очень точно ответила на комментарий подобного рода Светлана Смирнова:
Сергей, а при том что англо-саксы в свое время территорию ныне называемую Англией просто оккупировали! К вашему сведению в прежние времена здесь жили кельтские племена которые были частью перебиты а частью ассимилированы! Не раз слышала, что англичане, то время когда их на Туманном Альбионе не было, называют "темным временем"! К тому же, английский язык самый молодой из всех языков!
Все верно и точно. За что большое спасибо!
О саксах Т. Шор писал:
Название «саксы», хотя племена, которые вторглись в Англию в V и VI веках не пользовались им как своим собственным, является более древним, чем само вторжение. До конца римского владычества в Британии оно обозначало территории как английского побережья от Воша до Солента (Solent), так и континентального побережья Северо-Восточной Франции и Бельгии, которое было известно, как Саксонский берег. Саксами также называли пиратов. С другой стороны, есть свидетельства, показывающие, что здесь существовали первые поселения людей, известных как саксы. Обе эти теории имеют право на существование — как пираты-саксы, так и северяне более поздних веков, которые, видимо, сначала ограбили побережье, а затем расселились вдоль него. В любом случае, римское должностное лицо, известное как «Comes litoris Saxonici» [граф Саксонского берега - Б.Н.], был назначен управлять этой территорией.
Но вот еще комментарий. Владимир Дворяков пишет:
Демагог. Примитивно подтасовывает факты, играет словами. Любому образованному человеку известно, что и латынь, и германские языки, и славянские - имеют общий предок. Оттуда и общие корни, а никак не из русского в английский и не из английского в русский. (Я не о современных заимствованиях).
Мой ответ и В. Дворякову и другим, скорым на расправу комментаторам:
«Читайте внимательно. Я нигде не сказал, что английские слова произошли от русских. Я просто показываю, что корневая основа многих слов английского очень похожа на русские слова. ПОХОЖА!!! А то, что современный английский свой нынешний вид получил в 15-16 веках, это в любом учебнике прочитаете. Это значительно позже даже урезанного «специалистами» времени происхождения русского языка. Такого слома грамматики и фонетики, который испытал древний язык Британии, в русском и в помине не было. Выводы делайте сами. Всё остальное – дело вашего отношения к предмету».
Сегодня мы говорим на русском языке. На каком языке говорили предки русских, носители Фатьяновской культуры 4750 лет назад? Как назвать этот язык? Очевидно, что и слово «русский» не с неба свалилось», а имеет под собой определенную историческую основу. Конечно, вы можете настаивать, что оно слетело с языка финнов, или каких-то немцев, и понеслось по всей Евразии. Но поверить в это не позволяет ни история, ни лингвистика, ни простая логика. И только русский (восточно-славянские) в полнейшей мере сохранил особенности праязыка.
Об этом пишут крупнейшие специалисты. Например, французский лингвист 19-20 вв. А. Мейе:
«В определенную эпоху существовал один язык, на котором говорил народ, сознающий свое единство. Этот язык, не засвидетельствованный памятниками, мы будем обозначать именем "общеславянского". Общеславянский язык является одним из языков индоевропейской группы, т.е. представляет собой одну из форм доисторического языка, известного на основании сравнения различных языков под названием "общеиндоевропейского"».
«Индоевропейские согласные в славянском языке подверглись многочисленным изменениям в деталях. Но эти изменения не помешали сохраниться основе, скелету слова, где каждый слог остался невредимым…. Это сохранение согласных в скелете слов, больше, чем что-либо другое, придает славянским языкам (русскому. – Б.Н.) архаический вид» [А. Мейе. Общеславянский язык. М. Прогресс. 2001].
Ну а что касается, английского языка, то на моей странице в Дзен опубликовано около десятка статей, в каждой из которых приводится небольшой список определенных русско-английских соответствий.
В первых пяти из них подробно, на основе законов Гримма и Вернера показано, как в предковом языке Британии происходили те или иные изменения в его лексике. Что, в итоге, привело английский к его нынешнему состоянию. Полный список таких соответствий в моей книге. Так что, если есть желание разобраться в том, а как всё было на самом деле? – ЗРИ В КОРЕНЬ!
Борис Новицкий https://u.to/Y9t3GQ -------------------------------------------
Красный цвет – этническая характеристика русичей по внешнему виду, или символ власти русов?
> https://u.to/69x3GQ
Сообщение отредактировал Михалы4 - Четверг, 27.08.2020, 22:32 |
|
| |
Михалы4 | Дата: Суббота, 05.09.2020, 16:47 | Сообщение # 199 |
Генералиссимус Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 3209
Статус: Offline
| Как говорится, хочешь – верь глазам своим, не хочешь – не верь. Но факт остаётся фактом: когда речь заходит о договорах князя Олега с греками 907 и 912 годов, сыскать слово «русь» будет сложнее, нежели слово «рука» на месте предполагаемой руси, а ещё чаще на месте обоих слов летописец писал один слог – «Роу».
Слово "русь" – фонетика и морфология.
...вопреки мнению скандинавокреационистов, которые утверждали и продолжают упрямо твердить, будто в русском языке нет родного слова «русь», якобы оно не могло образоваться естественным путём, мы нашли живое слово и показали, без каких-либо реконструкций и схоластики, что такое слово есть и было. Наше первослово – «рука», разумеется, не в анатомическом смысле. Этого, однако ж, недостаточно для построения исчерпывающей системы доказательств. Помимо грамматической потенции родить палатализированную форму «русь», помимо парадигмы имени существительного «рука», вбрасывающей при возникновении речевой ситуации подходящее словечко руцѣ [rutsi], помимо примеров суффиксального образования имени русич/русици/русин, – ещё должна быть продуктивная словообразовательная модель (с присущим ей грамматическим значением) в языке древнерусского периода времени, которая регулярно производила бы грамматические формы такого же типа: рука – русь. Как сейчас выразились бы – генератор грамматической формы. Или матрица. <...> От грамматического значения, выраженного категорией собирательных существительных, которые в русском языке на протяжении всего периода развития призваны обозначать некую совокупность: рука/руки – Ру(т)с(т)ия – Русь, – перейдём к лексическому значению, к смысловому наполнению. Памятуя 4–5 тысячелетней давности балтославянскую языковую общность, выделим балтские конкретные лексические значения как исторически мотивированные, намекающие на исконный смысл: лит. renkù, rinkaũ, riñkti – со значением "собирать".
Удивительное, надо признать, согласование грамматического значения и исторического смыслового наполнения. Полная гармония семантики и грамматики.
Литовская parankà со значением «сбор, собирание» буквально перекликается с русской порукой – значением, которым так любят козырять норманнисты, выводя этимологический смысл «варягов» из скандинавских корней.
А что такое Русь, как ни собрание, ни собирание, ни сбор, ни собор?! До сих пор жива идея державности – собирания земель Русских «под рукой». Вспомним князей: Олега с малолетним Игорем на руках; Владимира Крестителя; Ярослава Мудрого и сына его Всеволода Ярославича (достоверно известно, что носил титул «князь всея Руси») и внука Владимира Всеволодовича Мономаха; вспомним три царских колена от деда Ивана III (Грозного) до внука Ивана IV (Грозного), которые положили конец удельности на Руси и собрали под рукой как земли русские, так и многие ордынские; вспомним 300 лет Романовых… Идея соборности русской православной церкви как философии русской во многом объясняется преемственностью, культурой и традициями русскими, перенесёнными на христианскую почву... и наоборот, ибо митрополиты – они ведь всея Руси. Открывая русские летописи, основным толкованием слова «Русь» будет словосочетание «под рукой». Те, кто собрался под рукой, кто занимает место у престола в стольном городе, на пиру за столом по обе руки князя всея Руси восседает – это власть, это сила, это порядок за коном племенным. В конце концов, это идея державности. Каждый великий князь, претендовавший на главенство над удельными князьями, непременно добавлял себе титул «русский» или «всея Руси». Например, Ольгерд – князь литовский и русский. В период Московского царства, когда начался процесс собирания земель русских на исходе времён ордынских, титул прирос определением «Господарь Всея Руси», с перечислением земель под рукой. Князь Рука от рода Рука – зрительный образ
«Мы от рода рука», «Мы посланы от великого князя рука и от всех под рукою его»:
Подробности: > https://zen.yandex.ru/media....6684c96
Первослово... 30 000 лет от роду – Русь в семье индоевропейских языков:
(ОКОНЧАНИЕ ТРИПТИХА)
Продолжаю серию очерков, посвящённых ключевому свидетельству летописцев, откуда есть пошла земля Русская.
Эта публикация – триптих, состоящий из трёх последовательных частей, – посвящена поиску места имени Русь среди языков мира > https://zen.yandex.ru/media....bbc58d0
|
|
| |
Михалы4 | Дата: Среда, 09.12.2020, 18:32 | Сообщение # 200 |
Генералиссимус Нашей Планеты
Группа: Проверенные
Сообщений: 3209
Статус: Offline
| Смотрю сериал бродяжнечества по Турции от Кузена с турчанкой. В серии "Граница Турции и Сирии / Мы в шоке" они добрались до турецкого Курдистана, где на турецком языке мало кто из местных говорит. https://u.to/ek54Gg Что интересно, один курд узнав что Кузен из России, сказал ему, что курдский и русский языки похожи. Спасибо по-курдски - спас. Огрызочек от слова, не, ну а чо от басурман ожидать, они и себя-то не жалеют с рождения... ну и то ладно, спасибо за своих признают.
Курдский язык относится к северо-западной подгруппе иранских языков. Генетический анализ показывает, что курдский народ тесно связан с азербайджанским, армянским, грузинским и еврейским народами, имеющими некоторых общих предков в северной части Ближневосточного региона.
Так, а чё гена говорит? Сравним...
Курды - Y-хромосомная гаплогруппа J2 достигает 23,5 %, гаплогруппы R1b — 11 %, гаплогруппы R1a — 10,5 %, 12 % — у J1 и 12,5 % — у E, 6 % — у I, 5 % — у гаплогруппы G, 5,5 % — у T, 2 % — у L.
Азербайджанцы - J2 — 30,5 %, G — 18 %, R1b — 11 %, J1 — 11 %, L — 7 %, R1a — 7 %
Армяне - R1b1a2 (26,5 %), J2a (19,1 %), G2a (9,5 %), J1 ( НЕ J1c3d ) (8,3 %), E1b1b1 (6,8 %), J1c3d (5,5 %), T1 (5,5 - смайлик не мой, нарисовался из Вики... хмммм... кто ж это его не заметным поставил, что при копипасте он проявляется?
Грузины, ндаааа, ой бяда-бяда огорчение:
Пронеслась их жизнь земная, как ночное сновиденье, И ушли они из мира -- таково его веленье! Даже тот, кто долговечен, проживет одно мгновенье! Месх безвестный из Рустави, кончил я мое творенье. ( Шота Руставели, автор поэмы Витязь в тигровой шкуре - относил себя к месхетинцам)
Сваны - у сванов наиболее распространена Y-хромосомная гаплогруппа G2a (90 %), на втором месте R1a (5 %), на третьем месте J2a1 (около 3 %).
Мегрелы - как и большая часть народов, проживающих на восточном побережье Чёрного моря, относятся к доиндоевропейской (гаплогруппа G) средиземноморской расе европеоидной большой расы (принадлежат к южным европеоидам). Относятся к понтийскому подтипу большой европеоидной расы; однако испытала сильное влияние переднеазиатского (арменоидного) антропологического типа.
И, ёпрст! Гурийцы, аджарцы, картвелы, кахетицы, имеритинцы, пшавы, лазы, тушинцы, хевсуры, ... это, это писец! И нет им числа!
Евреи, ещё не легче! У них всё по маме, чей бы бычок не был, а телёночек наш. Ашкеназы, сефарды, арабские евреи, лахлухи, персидские и бухарские евреи, грузинские евреи, горские евреи, индийские евреи, романиоты, ... мама не горюй!
Короче, смотрим катинку: https://u.to/eU54Gg
Ещё короче, всех этих закавказких пацанов по большому счёту связывает:
Y-хромосомная гаплогруппа J2, которая у ингушей имеет 88 %, у чеченцев 67 %, у лезгин 39 %, у грузин 20 %(один вопрос, каких?), у армян 19 %.
Так-с, а грузинские сваны со своим 90 % G2a походу родоначальники всех народов заоблачных горных вершин Кавказа - в Осетии, Адыгеи, Абхазии...
По J1 - родоначальники даргинцы с 84 % и аварцы - 71 %.
Получается, каждый третий азербайджанец - сван, а каждый четвёртый курд - ингуш и каждый пятый армянин - тоже ингуш. Но! Каждый десятый азербайджанец, армянин и курд - д а р г и н е ц! И самое главное искомое, каждый десятый курд по крови восточно-славянский - R1a. Я вас не запутал?
курдский и русский
языки имеют общую основу
Как в курдском, так и в других индоевропейских языках, существует много категории и слов, которые параллельно имеют свои аналогии и в других индоевропейских языках и ждут своего исследователя. И, причем, это часто бывают такие слова, которые не могли бы быть заимствованы курдским из других индоевропейских языков или наоборот.
В этой области можно искать и найти многого общего, которое могло бы пролить свет на наше общеиндоевропейское историческое прошлое. Для дальнейшего исследования огромную научную ценность предоставляет существование множества аналогий корневых слов в курдском и русском языках. И здесь самое интересное то, что оба народа не могли заимствовать эти слова друг у друга, так как страны обитания обоих народов находятся на тысячекилометровом расстоянии...
Исторические данные не свидетельствуют о географическом соседстве курдского и русского народов. О регулярных и активных торгово-экономических, политических, культурных и других связях между ними – то же самое. Только в конце XVIII и начале XIX веков намечается некоторая активность во взаимоотношениях между двумя народами. А такие отношения не могли бы стать основой для возникновения стольких общих аналогий в этих языках.
И здесь, естественно, возникает вопрос: откуда взялись столько аналогий слов и грамматических категорий?
Накопленный опыт сравнительно- исторических исследований в области индоевропейских языков, которые проводились до сегодняшнего дня, а также история образования и распространения этих народов в мире и общность начальных языковых основ предоставляют возможности, чтобы лингвистика ответила на эти и другие вопросы.
Сегодня уже можно уверенно констатировать, что курдский и русский языки имеют общую основу не только как два индоевропейских языка. И наличие многих особенностей, присущие обоим языкам, говорят о том, что в длительный исторический период они развивались в составе общей языковой семьи, на одной общей для обоих языков основе.
Но все же и здесь возникают вопросы: Какова была эта основа? А где осталась принадлежность курдского к иранским, а русского к славянским группам языков? В каких областях языка общая основа осталась единой, а где очевидны расхождения? Те формы, которые возникли позже, на какой основе развивались? Если в курдском языке существует такое множество аналогий лексических и грамматических форм, которые существуют в других неиранских индоевропейских языках, это не означает ли, что ученые-лингвисты должны еще определить место курдского языка в индоевропейской семье языков?
Все эти вопросы относятся к другому кругу проблем и нуждаются в научно обоснованном ответе. И, естественно, проведение разностороннего научного исследования для освещения данной проблемы является единственным условием.
Частью предмета будущего лингвистического исследования могли бы быть аналогии корневых слов в курдском и русском языках, которые мы предлагаем вниманию специалистов.
Рассмотрим их:
курдские - русские
jin - жена/женщина jîyan - жизнь bira - брат du - два sê - три çar - четыре pênc - пять şeş - шесть deh - десять şêst - шестьдесят na - нет ne - не nig - нога nû/nuh - новый mak - мать çima - почему zanîn - знание zivistan - зима zirîçk (a çavan) - зрение, зрачок -stan (Kurdistan, gulistan) - стан (станица) gotin (govtin) - говорить kit - кот ji nûva - снова dar - дерево xaşîl - каша sêlav (< sêl + av) - сель derî/ çvêr (в диалекте заза) - дверь meh (mange) - месяц bê - без ber(- av) - берег nizm/nimiz - низкий tirs - трус toraq - творог petin - печь tenik - тонкий bit (bibitin) - быть zewal(adarê) - завалить/завал diryayî - дранный vir - врать beran - баран birû - брови verg (в диалекте заза) - волк vînîten (в диалекте заза) - видеть kurdi-kî (в диалекте заза) - курдский qasik - каска se(g) - собака ga - говядина westyan - уставать dot - дочь r’azan - рожать dotin - доить bav - батя qul - укол, уколоть, колоть qaz - гусь K’awa - ковать qalbûn - закаляться çors - черствый çêlek - теленок kevir - камень tîr (û kevan) - тир mişk - мышь mêş, moz - муха riz - рис sol(в диалекте заза) - соль ez (личное местоимение имение I лица) - аз (личное местоимение I лица в древнеславянском kuloç - кулич lîqîn - ликовать bilqîn - бульканье/вулкан
Этот список аналогии можно еще продолжать.
Что здесь заслуживает внимание?
Как мы уже выше отметили, несмотря на то что страны курдов и русских на тысячи километров далеки друг от друга, все же в обоих языках существует столько аналогий грамматических категорий и корневых слов. Как свидетельствует современный русский ученый В. В. Макаренко, в курдском и русском языках существуют больше трех тысяч общих корневых слов (Макаренко В. В., “У русского и курдского народов более трех тысяч родственных слов”, см. газету “Свободный Курдистан ”, № 6 (39), 2006 г.).
Но, интересно, есть народы, которые тысячелетиями в одном регионе жили с курдским народом в близком соседстве. Даже в некоторых местах курды и представители соседних народов жили смешанно. В истории известны совместное народное творчество и фольклор этих народов, но аналогии грамматических категории или корневых слов в языках этих народов не замечались. И если даже какие – то общие слова существуют, они являются языковыми заимствованиями.
Эта – тема другого исследования. Но и здесь есть о чем говорить, хотя и на начальном уровне…
И еще одна интересная деталь: великий армянский просветитель Хачатур Абовян, когда пишет о курдском танце-хороводе (govend), отмечает, что он похож на русский хоровод.
Govend https://u.to/2mF4Gg
Интересно, не так ли?! Курды для армян не являются незнакомым народом, они тысячелетиями жили в тесном соседстве, но армянский писатель курдский govend сравнивает с хороводом другого (русского) народа, который живет за тысячи километров от них! А это является другим аспектом подхода к исследованию общих начальных основ индоевропейских языков.
И кроме этого, курдский язык и Курдистан сохранили ряд этнических и географических названий, изучение которых раскроет новые возможности для познания нашего общеиндоевропейского исторического прошлого:
- В Курдистане существует курдское племя тирахи.
В Афганистане существует язык тирахи, который входит в индо-иранскую группу языков (даргские языки), восходящую к ответвлению индийских (индоарийских), языков.
- В Курдистане существует курдское племя синди. – В провинции Синдх Пакистана и штатах Махараштра, Гуджарат и Раджастхан Индии живет народ синдх (синд), а их язык называется синдхи.
- В Курдистане существует курдское племя алан. – В Осетии ест племя алан. (Осетины, так же, как и курды, являются иранским народом).
- На севере Курдистана есть район с названием Дигор. - В той же Осетии существует племя дигор.
И, в заключение, по этому поводу.
Говорят, что Междуречье (Месопотамия) является колыбелью образования индоевропейских народов и индоевропейской цивилизации. Сегодня курды и Курдистан, существование курдского языка, национальной культуры и сохранение начальных основ (субстрат) индоевропейского праязыка в курдском языке свидетельствуют об этом. Несмотря на то, что индоевропейские народы рассеялись по всему свету, во многих общих основах и ценностях, которые они с собой везли, произошли существенные изменения, но на их исторической родине сохранилось много следов общеиндоевропейских начальных основ.
И все следы этих основ сегодня существуют среди курдов в Курдистане.
А это в области общей индоевропеистики само по себе является важной научной основой для серьезного исследования.
И! Хороший повод помочь курдам для образования своего государства - Курдистан. Не, ну, а чё?! И вообще, курд Салах ад-Дин, красавчик, показал себя в битвах русским богатырём. Крестоносцам накастылял знатно - по-нашему, по-русски. Да и не выпячивал себя как некоторые кавказцы, скромный был, чисто Фёдор Емельянеко по поведению:
«Я начал с того, что сопровождал моего дядю. Он завоевал Египет и потом умер. И тогда Аллах дал мне в руки власть, которую я совсем не ожидал» — Салах ад-Дин
Сообщение отредактировал Михалы4 - Среда, 09.12.2020, 19:32 |
|
| |
/> |