"Источник вечного наслаждения":
"ГЛАВА 52: Кришна - Раначора
После того, как Мучукунда, прославленный потомок династии Икшваку, удостоился милости
Господа Кришны, он почтительно обошел вокруг Господа и вышел из пещеры. Каково же было его
удивление, когда он увидел, что представители человеческого рода уменьшились до размеров
пигмеев. Деревья тоже стали значительно ниже, и Мучукунда понял, что наступила Кали-юга..."
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Наступила Кали-юга, люди стали жить по ~100 лет. До этого жили ~1000.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
" Шри Кришна скрылся в пещере, а Калаявана, последовав за Ним,
увидел, что там на земле лежит человек. Решив, что это Шри Кришна, Калаявана пнул
его. Человек этот спал уже очень давно, и теперь, разбуженный столь грубо и
бесцеремонно, он в гневе стал озираться и увидел Калаявану. Вперив в него
разъяренный взгляд, он воспламенил тело Калаяваны, и тот вмиг обратился в пепел.
Этим необычным человеком был сын Мандхаты по имени Мучукунда. Он следовал
всем принципам брахманической культуры и всегда был верен своему слову. В прежние
времена он в течение многих лет защищал полубогов от нападений демонов. Когда у
полубогов появился новый защитник, Карттикея, они позволили Мучукунде удалиться
на покой и предложили ему на выбор любое благословение, кроме освобождения,
даровать которое способен только Господь Вишну. Тогда Мучукунда попросил у
полубогов продолжительный сон, и с тех самых пор он спал в этой пещере...
...Шрила Вишванатха Чакраварти объясняет, что Мучукунда выпросил это ужасное
благословение, чтобы напугать Господа Индру. Мучукунда думал, что Индра будет
постоянно будить его и снова просить помощи в сражениях со своими космическими
врагами...
...Получив благословения Господа Шри Кришны, царь Мучукунда поклонился Ему и в
почтении обошел вокруг Господа. Затем царь покинул пещеру и обнаружил, что, пока
он спал, люди, животные, а также деревья и другие растения стали меньше. Царь сразу
понял, что скоро должен наступить век Кали."
(из Шримад Бхагаватам)
Ещё вариант текста:
Увидев, что люди и животные, а также деревья и другие растения стали по
размеру гораздо меньше, Мучукунда понял, что надвигается век Кали, и
направился на север.
Комментарий.
В этом стихе есть несколько очень важных слов. Стандартный словарь санскрита
приводит несколько значений слова кшуллака: «маленький, низкий, развращенный,
бедный, жалкий, нехороший, злой, отверженный, жесткий, испытывающий боль,
бедствующий». Таковы признаки Кали-юги. Здесь говорится, что в век Кали все эти
качества присущи людям, животным, а также деревьям и другим растениям.
Самодовольные и очарованные всем, что нас окружает, мы можем только догадываться
о красоте и величии людей древности и тех удивительных условиях, в которых они
жили..."