Сколько украинцев жило во Львове до его присоединения к СССР
Украина в том виде, в каком мы ее знаем сейчас — заслуга Советского Союза. Самые западные ее территории до того, как стали частью СССР, были заселены вовсе не украинцами.
Западная Украина
Земли Западной Украины прежде были польской Восточной Галицией и румынской Северной Буковиной и вошли они в СССР в 1939-1940 годах по условиям секретных пунктов пакта Молотва-Риббентропа. В составе СССР эти регионы стали Закарпатской, Львовской и Черновицкой областями современной Украины. Но на момент советской оккупации украинцев там было гораздо меньше, чем сейчас. Например, во Львове 63% населения говорили на польском языке, 24% на идише и всего лишь 7,8% на украинском.
Зачастую эти цифры позволяют многим недальновидным авторам заявлять о том, что в польской Западной Украине украинцев почти не было и украинскими эти земли сделал Сталин. Однако это также передергивание фактов и преувеличение. Украинским было большинство крестьянского населения в польской Львовской области, окружавшей город. Но сам город Львов украинским не был уже несколько веков. При советской власти эти украинские крестьяне и стали основным населением города, а поляки и евреи исчезли из него во время Второй мировой войны, в первую очередь стараниями нацистов.
Что делал с евреями Третий рейх всем известно, а украинцев и поляков в таких спорных регионах нацисты сталкивали лбами, поддерживая украинцев — пример тому антипольские украинские национальные движения вроде ОУН* и УПА*. Поэтому по переписи населения СССР в 1959 году в Львовской области проживало по 1,8 миллиона русских и украинцев, и всего 9 тысяч поляков и 30 тысяч евреев.
Похожая ситуация сложилась и в Северной Буковине, современной Черновицкой области Украины. В составе Австро-Венгрии Черновцы были одним из главных центров еврейской культуры, и евреи составляли почти половину населения города. На момент оккупации Румынией там в 1918 году проживало чуть больше 300 тысяч русинов (румынская статистика не различала украинцев и настоящих русин) при общей численности населения в 800 тысяч человек. А вот по переписи 1959 года в Черновицкой области уже проживало по 500 тысяч русских и украинцев и всего 150 тысяч румын.
Литва
Вильнюс был столицей Литовского княжества в XIV веке, а потом — одним из крупнейших городов Речи Посполитой, научным и культурным центром. Однако после вхождения в состав России этот город перестал быть литовским. Этнический состав его сильно менялся на протяжении всего XIX века: в 1864 году большинством были белорусы (39%), в 1897-м — евреи (40%) и поляки (20%), в 1909-м — поляки (37%) и евреи (36%). В 1918 году Литва вышла из состава России и стала независимой республикой, город Вильно стал ее столицей. Но уже в 1919 году Польша совершила военную операцию и присоединила к себе этот преимущественно польский город.
Когда советская Литва (получившая Вильно обратно из рук Советского Союза, который отобрал его у Польши) была освобождена от нацистов, в Вильно проживало более 70% поляков, еврейское население города нацисты существенно сократили. Но советская власть занялась принудительной "репатриацией" поляков в Польшу, поэтому советский Вильнюс вскоре начал становиться все более и более литовским. Так, в 1970 году литовцев в городе проживало уже 42,8%.
Кубань
В дореволюционной России немало кубанцев идентифицировали себя как украинцы. Они образовывали "Малиновый клин", со всех сторон окруженный русскими деревнями. Украинцы на Кубани — это потомки воинов Войска Верных Запорожцев, которое было создано из украинских казаков после ликвидации Запорожской Сечи. Когда Запорожье — территория, население которой вело совершенно особенный образ жизни, вошло в состав Малороссии, это стало сильным ударом по казачеству. Часть казаков ушли в Турцию и Крымское ханство, но некоторые решили продолжить служить России и по императорскому дозволению переехали на Кубань, где занялись защитой южных рубежей нашего государства от турок.
По переписи населения 1897 года украинцы в Кубанской области составляли почти половину населения. По данным 1882 года, 46,8% жителей Кубанской области принадлежали к украинцам. Тогда как на долю русских приходился 41%. Украинцы проживали достаточно компактно — почти половина всех украинцев Кубани жила в Ейском и Темрюкском районах Кубанской области, также украинцев было больше, чем русских, в Екатеринодаре. По данным переписи 1926 года, в четырёх округах Северо-Кавказского края – Кубанском, Армавирском, Майкопском и Черноморском - количество украинского населения достигало 50,3%. Доля русских в 1926 году была значительно ниже. В Кубанском и Черноморском они составляли до 33% населения, тогда как в Армавирском и Майкопском русские численно доминировали (59,54%).
Однако перепись 1939 года зафиксировала, что количество украинцев на Кубани сократилось почти на 90% и на столько же возросло количество русских. И как нам думается, вся эта масса украинцев Кубань не покидала, просто почти все они в ходе очередной переписи предпочли записаться русскими. Более того, назвать их чистыми украинцами в середине XX века было уже очень сложно. За время почти 200-летней жизни бок о бок с русскими этнические границы практически стерлись.
Большинство населения Кубани говорило на суржике — диалекте, который сложно отнести к украинскому или русскому языку. Русские и украинцы свободно вступали в браки, учились в одних школах, ходили в одни церкви, вели одно хозяйство. Кроме того, украинцы Кубани почти не взаимодействовали с украинцами Украины — Кубань не граничила ни с какими преимущественно украинскими регионами. Наконец, на Кубани в то время разделение на русских и украинцев уступило идентификации казацкой. Вследствие чего отказаться от своей "украинскости" потомкам запорожцев было нетрудно. Да и политические обстоятельства к этому подталкивали.
* ОУН и УПА - организации, запрещенные на территории РФ
Материалы публикуемые на "НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ" это интернет обзор российских и зарубежных средств массовой информации по теме сайта. Все статьи и видео представлены для ознакомления, анализа и обсуждения.
Мнение администрации сайта и Ваше мнение, может частично или полностью не совпадать с мнениями авторов публикаций. Администрация не несет ответственности за достоверность и содержание материалов,которые добавляются пользователями в ленту новостей.
Одна знакомая из Украины говорит на адской смеси английского, суржика, арабского в т.ч. фарси и блатного. Предложения строятся из соображения простоты и доходчивости + состояния души и настроения. Это нечто...
А вообще-то польский Львов был одним из самых красивых и уютных городов Европы. Очень любил ходить и фотать по его старым улочкам, каждый раз выходить на площадь Рынок. На ней, в старой аптеке, покупал "Железное вино", как сувениры для друзей. Да, музеи, архитектура и аура. А язык почти весь польский. Как посёлки и хутора.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]