Это как война: взгляд с итальянского фронта борьбы с коронавирусом (The Guardian, Великобритания)
Корреспондентка The Guardian поговорила с родными и близкими умерших от коронавируса итальянцев. По ее словам, у многих из жертв эпидемии не было сопутствующих заболеваний, а болезнь распространяется как лесной пожар и уносит в том числе жизни врачей, которые лечат больных. Это как война: взгляд с итальянского фронта борьбы с коронавирусом (The Guardian, Великобритания)
Друзья и родные погибших от коронавируса рассказывают о его катастрофических последствиях.
Анжела Джуффрида (Angela Giuffrida) Пожилые супруги умерли с разницей в несколько часов — в одиночестве, без родных. 47-летняя женщина умерла у себя дома, и похоронные бюро два дня отказывались забирать ее тело. Несколько врачей умерли, оказывая помощь заболевшим.
Среди 2158 (на понедельник) жертв пандемии коронавируса в Италии самой старой было 95 лет, а двум самым молодым — по 39.
«Вирус распространяется как лесной пожар. Не все умирают, но заразиться вполне реально», — говорит Лука Францезе, 47-летняя сестра которого Тереза Францезе умерла у себя дома в Неаполе 7 марта.
«Мои родители просто убиты горем», — сказал он Guardian
Тереза, жившая с пожилыми родителями, сестрой, зятем и двумя племянниками, страдала эпилепсией, но в остальном была в целом здорова. За неделю до смерти она заболела гриппом.
«Родители вызвали врача, но медики отказались приходить домой, хотя знали, что у нее инвалидность», — заявил Францезе.
«7 марта она впала в кому, мы вызвали скорую помощь, она приехала через сорок минут. До этого я пытался делать сестре искусственное дыхание».
Посмертное исследование показало, что у Терезы был коронавирус. По словам Францезе, его семья пришла в отчаяние, осознав, что власти «отвергли» их, после того как оставили его сестру умирать.
Только после его обращения в Facebook местное похоронное бюро, наконец, забрало труп. При этом Терезу, как и всех прочих жертв коронавируса, похоронили быстро и без прощальной церемонии, чтобы уменьшить риск заражения. У ее родителей, имеющих проблемы со здоровьем, вируса не обнаружилось, как и у Луки и у одного из племянников. У остальных семи ее ближайших родственников выявили вирус.
Президент итальянского Высшего института здоровья Италии Сильвио Брусаферро заявил в пятницу, что средний возраст жертв коронавируса составляет 80,3 года и большинство из них страдали от других болезней. Обычно это были повышенное артериальное давление в сочетании с ишемической болезнью сердца, мерцательная аритмия или рак.
Более 70% умерших были мужчинами. Две 39-летних жертвы болезни — это мужчина с диабетом и женщина с раком. Большинство смертей относились к северной области Ломбардия (1420 случаев на вечер понедельника), второе место занимает Эмилия Романья (346 случаев), на третьем месте Венето (69).
Впрочем, далеко не у всех умерших имелись сопутствующие заболевания — или по крайней мере не у всех они были выявлены. Лука Каррара (Luca Carrara) потерял за несколько часов и отца, 86-летнего Луиджи Каррару, и мать, 82-летную Северу Белотти. По его словам, они были вполне здоровы, пока не заразились. «Я так больше и не увидел родителей, они умерли в одиночестве, таков уж этот вирус, — добавил он. — Дело в том, что это не просто грипп. Если ты попал в больницу, то либо выздоравливаешь, либо умираешь».
Отец и мать Каррары жили в Альбино, городе в сильно пострадавшей от коронавируса ломбардской провинции Бергамо. О том, насколько сильно ударила по этому краю эпидемия, можно судить по разделу некрологов в местной газете L’Eco di Bergamo.
В пятницу местный житель Джованни Локателли разместил в интернете фотографии раздела некрологов за 9 февраля, занимавшего всего одну страницу, и за 13 марта — на 10 страницах.
В ломбардском городе Кодоньо, где началась вспышка болезни, Энрико Палестра потерял своего 80-летнего отца Джованни, до этого бывшего полностью здоровым. «Что бы ни говорили люди, это не обычный грипп», — заявил Палестра Guardian. Другие комментарии он давать отказался.
Еще одной жертвой болезни в Кодоньо стал 74-летний дядя Алессандро, попросившего не называть его фамилию. «Пять дней назад у него начался жар и в воскресенье он умер, — заявил Алессандро. — Он был в хорошей форме. Не курил, ничем не болел. В моей семье многие заразились этим вирусом».
Алессандро, живущий на озере Гарда между Ломбардией и Венето, добавил: «Люди из других мест, не понимают, как у нас все плохо. Каждые полчаса мы слышим, как мимо проносятся машины скорой помощи, увозящие людей в больницу. Это очень тяжело».
«Удивительно, что другие страны — не только Англия — все видят, но принимают меры предосторожности слишком медленно или слишком нерешительно. Меня это тревожит».
Погибли несколько медиков, в том числе глава медицинской ассоциации ломбардского города Варесе Роберто Стелла. 67-летний врач продолжал лечить пациентов, пока у него самого не проявились симптомы и он не попал в палату интенсивной терапии. В прошлую среду он умер.
«Эти врачи без страха шли в бой, отлично осознавая опасность», — заявил Саверио Кьяравелле, вице-президент медицинской ассоциации Варесе и близкий друг Стеллы.
«Они умерли на поле битвы, но, сражаясь, ты не думаешь о том, что это может случиться с тобой. Враг невидим, но мы все равно как на войне. Единственный выход — это изоляция. Те, кто должен работать, пусть работает, а остальные должны оставаться по домам».
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.
Материалы публикуемые на "НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ" это интернет обзор российских и зарубежных средств массовой информации по теме сайта. Все статьи и видео представлены для ознакомления, анализа и обсуждения.
Мнение администрации сайта и Ваше мнение, может частично или полностью не совпадать с мнениями авторов публикаций. Администрация не несет ответственности за достоверность и содержание материалов,которые добавляются пользователями в ленту новостей.
у нас в саудовской аравии семья. уехали когда в китае вирус вовсю бушевал, все ждут вирус , что привезут. А она - женщина в парикмахерской работает,. муж - не знаю. пойду в магазин сока куплю пока скидка.